Launcher(x)	Launcher(x)	Menu
Open	Ouvrir	Menu
Settings	Paramtres	Menu
Hide automatically	Masquer automatiquement	Menu
Display Position	Afficher la position	Menu
Top	Haut	Menu
Left	Gauche	Menu
Bottom	Bas	Menu
Right	Droite	Menu
Help	Aide	Menu
F1	F1	Menu
About	 propos de	Menu
Exit	Quitter	Menu
Delete(x)	Delete(x)	Menu
Rename	Renommer	Menu
Delete	Supprimer	Menu
About VAIO Launcher	 propos de VAIO Launcher	Dialog
VAIO Launcher Version	VAIO Launcher Version	Dialog
Copyright 2004 Sony Corp.	Copyright 2004 Sony Corp.	Dialog
OK	OK	Dialog
1.0.0	1.0.0	Dialog
lib png\n  Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.\n  Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger\n  Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson\n  Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson	lib png\n  Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.\n  Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger\n  Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson\n  Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson	Dialog
zlib\nCopyright (C) 1995-2003 Jean-loup Gailly and Mark Adler	zlib\nCopyright (C) 1995-2003 Jean-loup Gailly and Mark Adler	Dialog
Settings	Paramtres	Dialog
Cancel	Annuler	Dialog
Apply	Appliquer	Dialog
Category:	Catgorie:	Dialog
Tree1(x)	Tree1(x)	Dialog
Title(x)	Titre(x)	Dialog
Subtitle(x)	Sous-titre(x)	Dialog
General	Gnral	Dialog
Registration to Startup	Enregistrement au dmarrage	Dialog
Register with Startup	Enregistrer au dmarrage	Dialog
Register VAIO Launcher with Startup and start VAIO Launcher automatically from next time when logging on.	Enregistre VAIO Launcher au dmarrage et dmarre VAIO Launcher automatiquement ds la prochaine ouverture de session.	Dialog
(x)	(x)	Dialog
Slider2(x)	Slider2(x)	Dialog
0%(x)	0%(x)	Dialog
100%(x)	100%(x)	Dialog
Spin1(x)	Spin1(x)	Dialog
Display/Hide	Affichage/Masquage	Dialog
Display/Hide switch	Activation de l'affichage/masquage	Dialog
Hide automatically	Masquer automatiquement	Dialog
Hide VAIO Launcher.	Masque VAIO Launcher.	Dialog
Display/Hide time settings	Paramtres temporels de l'affichage/masquage	Dialog
Mouse over the place VAIO Launcher is hidden to show. When the mouse is off VAIO Launcher for a period of time, it will automatically hide itself.	Placez le pointeur de la souris  l'endroit o VAIO Launcher est masqu pour qu'il s'affiche  nouveau. Lorsque le pointeur de la souris ne se trouve pas sur VAIO Launcher pendant un certain temps, VAIO Launcher se masque automatiquement.	Dialog
Time to display \n(When using a mouse):	Marge temporelle avant affichage \n(en cas d'utilisation d'une souris):	Dialog
Slider1(x)	Slider1(x)	Dialog
0 sec.(x)	0 s (x)	Dialog
1 sec.(x)	1 s (x)	Dialog
Time to hide:	Marge temporelle avant masquage:	Dialog
Keyboard operation	Opration clavier	Dialog
Keyboard shortcuts	Raccourcis clavier	Dialog
Use keyboard shortcuts	Utiliser des raccourcis clavier	Dialog
VAIO Launcher can be displayed from being hide by pushing a combination of the multiple keys.	VAIO Launcher peut basculer du mode de masquage au mode d'affichage via une simple combinaison de touches.	Dialog
Shortcut key:	Touche de raccourci:	Dialog
+	+	Dialog
Keyboard and mouse combination operation	Opration combinant la souris et le clavier	Dialog
Display VAIO Launcher by selecting the correct key and mouse combination	Afficher VAIO Launcher en slectionnant la combinaison touche/clavier adquate	Dialog
When using a mouse, VAIO Launcher can be displayed from the hidden state when the correct key is selected.	Lorsque vous utilisez une souris, VAIO Launcher peut basculer du mode de masquage au mode d'affichage via la slection de la touche adquate.	Dialog
Key:	Touche:	Dialog
Program registration	Enregistrement du programme	Dialog
Default program registration	Enregistrement du programme par dfaut	Dialog
The web browser and the E-mail program you usually use can be registered with VAIO Launcher.	Le navigateur Web et le programme de messagerie lectronique que vous utilisez habituellement peuvent tre enregistrs avec VAIO Launcher.	Dialog
Register the default web browser	Enregistrer le navigateur Web par dfaut	Dialog
Register the default E-mail program	Enregistrer le programme de messagerie lectronique par dfaut	Dialog
VAIO Launcher	VAIO Launcher	Dialog
Yes	Oui	Dialog
No	Non	Dialog
Do you want to delete the registered icons?	Souhaitez-vous supprimer les icnes enregistres ?	Dialog
The deleted icons can be registered again by drag and drop.	Les icnes supprimes peuvent tre  nouveau enregistres en effectuant un glisser-dplacer.	Dialog
Do not display this dialog box again	Ne plus afficher cette bote de dialogue	Dialog
Rename	Modification du nom	Dialog
New name:	Nouveau nom:	Dialog
Others	Divers	Dialog
Confirmation dialog display	Affichage de la bote de dialogue de confirmation	Dialog
Note: Do not display when it has already being registered with Startup.	Remarque: Ne pas l'afficher lorsque VAIO Launcher a dj t enregistr au dmarrage.	Dialog
Display "Registration to Startup" dialog when VAIO Launcher starts	Afficher la bote de dialogue "Enregistrement au dmarrage" lors du dmarrage de VAIO Launcher	Dialog
Display confirmation dialog when deleting registered icons	Afficher la bote de dialogue de confirmation lors de la suppression d'icnes enregistres	Dialog
Do you want to register VAIO Launcher with Startup?\n\nRegister VAIO Launcher with Startup and start VAIO Launcher automatically from next time when logging on.	Souhaitez-vous enregistrer VAIO Launcher au dmarrage ?\n\nEnregistrez VAIO Launcher au dmarrage et dmarrez VAIO Launcher automatiquement ds la prochaine ouverture de session.	Dialog
About CF Launcher(x)	About CF Launcher(x)	StringTable
Top	Haut	StringTable
Left	Gauche	StringTable
Right	Droite	StringTable
Bottom	Bas	StringTable
Settings	Paramtres	StringTable
Exit	Quitter	StringTable
Open	Ouvrir	StringTable
Hide Automatically	Masquer automatiquement	StringTable
Display Position	Afficher la position	StringTable
Close	Fermer	StringTable
The "Hide automatically" setting will be cancelled\nbecause the toolbar is already hidden in this place.	Le paramtre "Masquer automatiquement" est dsactiv\ncar la barre d'outils est dj masque  cet endroit.	StringTable
Do you want to delete?	Souhaitez-vous supprimer ?	StringTable
Delete	Supprimer	StringTable
Rename	Renommer	StringTable
(x)	(x)	StringTable
Cannot start VAIO Launcher because the necessary files do not exist.\nPlease install VAIO Launcher again.	Impossible de dmarrer VAIO Launcher car les fichiers requis n'existent pas.\nRinstallez VAIO Launcher.	StringTable
Cannot register the icons.\nPlease find unregistered place or delete registered icons.	Impossible d'enregistrer les icnes.\nTrouvez un emplacement non enregistr ou supprimez des icnes enregistres.	StringTable
The following characters cannot be used in the name.\n\n \\ / : * ? " < > |	Les caractres suivants ne peuvent pas figurer dans le nom.\n\n \\ / : * ? " < > |	StringTable
Cannot move %s. The destination folder is a subfolder of the source folder.	Impossible de dplacer %s. Le dossier de destination est un sous-dossier du dossier source.	StringTable
Cannot move %s. The destination folder is the same folder as the source folder.	Impossible de dplacer %s. Le dossier de destination est le mme que le dossier source.	StringTable
Cannot move %s. The folder name of the destination and the source are the same.	Impossible de dplacer %s. Les noms du dossier de destination et du dossier source sont identiques.	StringTable
Cannot copy %s. The destination folder is a subfolder of the source folder.	Impossible de copier %s. Le dossier de destination est un sous-dossier du dossier source.	StringTable
Cannot copy %s. The destination folder is the same folder as the source folder.	Impossible de copier %s. Le dossier de destination est le mme que le dossier source.	StringTable
Cannot copy %s. The folder name of the destination and the source are the same.	Impossible de copier %s. Les noms du dossier de destination et du dossier source sont identiques.	StringTable
Menu	Menu	StringTable
Scroll up	Faire dfiler vers le haut	StringTable
Scroll down	Faire dfiler vers le bas	StringTable
Scroll left	Faire dfiler vers la gauche	StringTable
Scroll right	Faire dfiler vers la droite	StringTable
TV	TV	StringTable
Videos	Vidos	StringTable
CD/DVD	CD/DVD	StringTable
Pictures	Images	StringTable
Music	Audio	StringTable
Program Guide	Guide des programmes	StringTable
VAIO Launcher	VAIO Launcher	StringTable
Help\tF1	Aide\tF1	StringTable
About VAIO Launcher	 propos de VAIO Launcher	StringTable
E-mail	E-mail	StringTable
Internet	Internet	StringTable
Cannot use %s function.	Impossible d'utiliser la fonction %s.	StringTable
Sony Corporation	Sony Corporation	Version
VAIO Launcher	VAIO Launcher	Version
1.0.00.14262	1.0.00.14262	Version
Launcher	Launcher	Version
Copyright 2004 Sony Corp.	Copyright 2004 Sony Corp.	Version
Launcher.exe	Launcher.exe	Version
1.0	1.0	Generic Text File
Shift_JIS	iso-8859-1	Generic Text File
Arial	Arial	Generic Text File
-15	-15	Generic Text File
-17	-17	Generic Text File
-18	-18	Generic Text File
-19	-19	Generic Text File
-21	-21	Generic Text File
-23	-23	Generic Text File
-72	-72	Generic Text File
-16	-16	Generic Text File
-12	-12	Generic Text File
No content	Pas de contenu	Generic Text File
Channel not set	Canal non dfini	Generic Text File
Tuner not connected	Syntoniseur non branch	Generic Text File
Insert disc	Insrer un disque	Generic Text File
One or more subfolders were found	Un ou plusieurs sous-dossiers disponibles	Generic Text File
The operation was canceled. Please try again.	L'opration a t annule. Ressayez.	Generic Text File
Start	Dmarrer	Generic Text File
SOUND	SON	Generic Text File
On	Activ(e)	Generic Text File
Off	Dsactiv(e)	Generic Text File
Settings	Paramtres	Generic Text File
Back	Prcdent	Generic Text File
DVD	DVD	Generic Text File
Chapter	Chapitre	Generic Text File
Title	Titre	Generic Text File
Title Menu	Menu Titre	Generic Text File
Menu	Menu	Generic Text File
ENTER	ENTER	Generic Text File
Enter	Entrer	Generic Text File
Navigate	Naviguer	Generic Text File
MENU	MENU	Generic Text File
Hide	Masquer	Generic Text File
Content	Contenu	Generic Text File
CONTROLS	CONTROLS	Generic Text File
Controls	Contrles	Generic Text File
TOOLS	TOOLS	Generic Text File
Commands	Commandes	Generic Text File
CONTROLS	CONTRLES	Generic Text File
TOOLS	OUTILS	Generic Text File
Pause Live TV	Mode TV en direct (pause)	Generic Text File
Record	Enregistrer	Generic Text File
Stop	Arrter	Generic Text File
Play while recording	Lecture et enregistrement simultans	Generic Text File
Resume Live TV	Ractiver le mode TV en direct	Generic Text File
Quick Timer	Programmation rapide	Generic Text File
Record 30 min.	Enregistrer 30min	Generic Text File
Return to present	Revenir au prsent	Generic Text File
Previous scene	Scne prcdente	Generic Text File
Next scene	Scne suivante	Generic Text File
Adjust	Rgler	Generic Text File
Go to chapter	Aller au chapitre	Generic Text File
Play from Beginning	Lire  partir du dbut	Generic Text File
Go to track list	Aller  la liste des pistes	Generic Text File
Pause slide show	Suspendre le diaporama	Generic Text File
Start slide show	Lancer le diaporama	Generic Text File
Invalid operation.	Opration incorrecte.	Generic Text File
Preparing to display... Please wait.	Affichage en cours de prparation...	Generic Text File
Stopping the operation... Please wait.	Arrt de l'opration en cours... Patientez.	Generic Text File
Timer recording started.	Enregistrement programm lanc.	Generic Text File
Timer recording stopped.	Enregistrement programm arrt.	Generic Text File
Looking for server... Please wait.	Recherche du serveur en cours... Patientez.	Generic Text File
Connecting to server... Please wait.	Connexion au serveur en cours... Patientez.	Generic Text File
Preparing to play back... Please wait.	Lecture en cours de prparation... Patientez.	Generic Text File
Converting to MPEG4 format... Please wait.	Conversion au format MPEG4 en cours... Patientez.	Generic Text File
No servers were found.	Aucun serveur n'a t trouv.	Generic Text File
Disconnected from server.	Dconnect du serveur.	Generic Text File
Cannot find previously played content.	Impossible de trouver le contenu lu prcdemment.	Generic Text File
Timer Recording	Enregistrement programm	Generic Text File
CH	CAN.	Generic Text File
Content-type	Content-type	StringTable
application/x-tv-program-info; charset=shift_jis	application/x-tv-program-info; charset=shift_jis	StringTable
application/x-multi-tv-program-info; charset=shift_jis	application/x-multi-tv-program-info; charset=shift_jis	StringTable
version	version	StringTable
station	station	StringTable
year	year	StringTable
month	month	StringTable
date	date	StringTable
start	start	StringTable
end	end	StringTable
program-title	program-title	StringTable
program-subtitle	program-subtitle	StringTable
description	description	StringTable
performer	performer	StringTable
genre	genre	StringTable
subgenre	subgenre	StringTable
extend	extend	StringTable
boundary	boundary	StringTable
multi-program-title	multi-program-title	StringTable
multi-program-subtitle	multi-program-subtitle	StringTable
--	--	StringTable
:	:	StringTable
Channel	Channel	StringTable
Long Play	Long Play	StringTable
Standard Play	Standard Play	StringTable
High Quality(1440)	High Quality(1440)	StringTable
High Quality	High Quality	StringTable
CH%d %s	CH%d %s	StringTable
C%dCH %s	C%dCH %s	StringTable
Not Set	Not Set	StringTable
Sports	Sports	StringTable
Baseball	Baseball	StringTable
Soccer	Soccer	StringTable
Golf	Golf	StringTable
Other Ball Sports	Other Ball Sports	StringTable
Water/Winter Sports	Water/Winter Sports	StringTable
Motor Sport	Motor Sport	StringTable
Gymnastics/Athletics/Swimming	Gymnastics/Athletics/Swimming	StringTable
Martial Arts	Martial Arts	StringTable
Horse Race/Publicly-owned Sports	Horse Race/Publicly-owned Sports	StringTable
Olympics/International Competitions	Olympics/International Competitions	StringTable
Highlights	Highlights	StringTable
Others	Others	StringTable
Music	Music	StringTable
Show	Show	StringTable
Pop (Domestic)	Pop (Domestic)	StringTable
International	International	StringTable
Jazz/Fusion	Jazz/Fusion	StringTable
Classical	Classical	StringTable
Country Music	Country Music	StringTable
Fork/Domestic	Fork/Domestic	StringTable
Live/Concert  \n	Live/Concert  \n	StringTable
Request/Charts	Request/Charts	StringTable
Amateur Singing Contest	Amateur Singing Contest	StringTable
Children's Song	Children's Song	StringTable
Drama	Drama	StringTable
Domestic Drama	Domestic Drama	StringTable
Jidaigeki	Jidaigeki	StringTable
International Drama	International Drama	StringTable
Play	Play	StringTable
Contemporary Drama/Performing Art  \n	Contemporary Drama/Performing Art  \n	StringTable
Kabuki/Nou	Kabuki/Nou	StringTable
Opera/Musical/Dance/Ballet	Opera/Musical/Dance/Ballet	StringTable
Entertainment	Entertainment	StringTable
Documentary /Cultural Program	Documentary /Cultural Program	StringTable
Politics/Economy	Politics/Economy	StringTable
Culture/Religion	Culture/Religion	StringTable
Environment /Ecology/Animal	Environment /Ecology/Animal	StringTable
History/Travel	History/Travel	StringTable
Medical/Health/Science/Technology	Medical/Health/Science/Technology	StringTable
News/Reports	News/Reports	StringTable
Regular/General	Regular/General	StringTable
Domestic	Domestic	StringTable
Economy/Finance	Economy/Finance	StringTable
Show Business/Music/Entertainment	Show Business/Music/Entertainment	StringTable
Weather	Weather	StringTable
Parliament/Congress	Parliament/Congress	StringTable
Debate/Talk/Spectacular	Debate/Talk/Spectacular	StringTable
Analysis	Analysis	StringTable
Movie	Movie	StringTable
Animated Cartoon	Animated Cartoon	StringTable
General	General	StringTable
Comedy	Comedy	StringTable
Talk	Talk	StringTable
Information	Information	StringTable
Quiz/Game	Quiz/Game	StringTable
Travel	Travel	StringTable
Food	Food	StringTable
Documentary	Documentary	StringTable
Animated Cartoon/Special Effects	Animated Cartoon/Special Effects	StringTable
Domestic Animated Cartoon	Domestic Animated Cartoon	StringTable
International Animated Cartoon	International Animated Cartoon	StringTable
Special Effects	Special Effects	StringTable
Children	Children	StringTable
For Children/Child Education	For Children/Child Education	StringTable
News/Information For Children	News/Information For Children	StringTable
Show For Children	Show For Children	StringTable
KodomomukeEikaiwa	KodomomukeEikaiwa	StringTable
General For Children	General For Children	StringTable
Hobbies/Practical	Hobbies/Practical	StringTable
Cooking	Cooking	StringTable
Outdoors/Fishing	Outdoors/Fishing	StringTable
Cars/Motorcycle	Cars/Motorcycle	StringTable
Gardening /Pets	Gardening /Pets	StringTable
Igo/Shogi	Igo/Shogi	StringTable
Haiku/Tanka	Haiku/Tanka	StringTable
Foreign Language	Foreign Language	StringTable
Computer/Computer Game	Computer/Computer Game	StringTable
Shdou/Kadou/Sadou	Shdou/Kadou/Sadou	StringTable
Sports Lessons	Sports Lessons	StringTable
Practical Lessons	Practical Lessons	StringTable
Art/Music	Art/Music	StringTable
Education	Education	StringTable
For Toddler and Elementary School Student	For Toddler and Elementary School Student	StringTable
For Junior High and High School Student	For Junior High and High School Student	StringTable
College Student/Entrance Examination	College Student/Entrance Examination	StringTable
Qualification/Lifelong Education	Qualification/Lifelong Education	StringTable
Teleshop	Teleshop	StringTable
Tabloid Show	Tabloid Show	StringTable
TV Program Guide	TV Program Guide	StringTable
Event	Event	StringTable
Movie/Music	Movie/Music	StringTable
Fashion	Fashion	StringTable
Living/Housing	Living/Housing	StringTable
Health/Healthcare	Health/Healthcare	StringTable
Welfare	Welfare	StringTable
Welfare, General	Welfare, General	StringTable
Information Overseas	Information Overseas	StringTable
Asia	Asia	StringTable
Oceania	Oceania	StringTable
Europe	Europe	StringTable
North America	North America	StringTable
Central and South America	Central and South America	StringTable
Africa	Africa	StringTable
Adult	Adult	StringTable
International Movie	International Movie	StringTable
Domestic Movie	Domestic Movie	StringTable
Video(Domestic)	Video(Domestic)	StringTable
Video(International)	Video(International)	StringTable
Show/Stage	Show/Stage	StringTable
Adult Show	Adult Show	StringTable
None	Aucun(e)	StringTable
Cartoon	Dessin anim	StringTable
Children	Enfants	StringTable
Documentary	Documentaire	StringTable
Lifestyle	Vie quotidienne	StringTable
Magazine	Magazine	StringTable
Movie	Cinma	StringTable
Music	Musique	StringTable
News / Report	Actualits/reportages	StringTable
Politics / Economy	Politique/conomie	StringTable
Science / Education	Science/ducation	StringTable
Series	Sries	StringTable
Show	Spectacles	StringTable
Youth	Jeunesse	StringTable
Private	Priv	StringTable
Misc 1	Divers 1	StringTable
Misc 2	Divers 2	StringTable
Adult	Adulte	StringTable
Others	Autres	StringTable
iEPGDecoderRes	iEPGDecoderRes	Version
1.1.0.06010	1.1.0.06010	Version
VAIO is a trademark of Sony Corporation.	VAIO est une marque commerciale de Sony Corporation.	Version
iEPGDecoderRes.dll	iEPGDecoderRes.dll	Version
VAIO Zone	VAIO Zone	Version
VAIO Zone System Information Restore Tool	Outil de restauration des informations systme VAIO Zone	Dialog
VAIO Zone System Information Restore Tool Version 1.1.00.11070	Outil de restauration des informations systme VAIO Zone version 1.1.00.11070	Dialog
Copyright 2001,2002,2003,2004 Sony Corp.	Copyright 2001,2002,2003,2004 Sony Corp.	Dialog
Static(x)	Static(x)	Dialog
Step 1. Database authentication	tape 1: authentification de la base de donnes	Dialog
The VAIO Zone System Information Restore Tool restores music files that have been rendered unplayable for some reason, such as by the System Restore feature in Windows Me or Windows XP.	L'outil de restauration des informations systme VAIO Zone vous permet de restaurer les fichiers audio dont la lecture est impossible pour diverses raisons, notamment en raison de la fonction de restauration du systme de Windows ME ou Windows XP.	Dialog
VAIO Zone will authenticate your database on the Internet. Authentication should take less than one minute.\nPlease be sure you are connected to the Internet.\n\nClick Next to continue.	VAIO Zone va authentifier votre base de donnes sur Internet. Cette opration devrait durer moins d'une minute.\nAssurez-vous que vous avez tabli une connexion Internet.\n\nCliquez ensuite sur Suivant pour continuer.	Dialog
Note:\n If you are connecting to the Internet through a LAN, please verify the Internet Explorer proxy server settings.	Remarque:\nSi vous utilisez une connexion LAN, vrifiez les paramtres du serveur proxy dans Internet Explorer.	Dialog
Step 2. Run the restore operation	tape 2: opration de restauration	Dialog
Authentication has been completed. If you need to disconnect from the Internet, please do so now.	L'authentification est termine. Si vous devez quitter Internet, veuillez le faire  ce stade.	Dialog
Click Start to begin the restore operation.	Cliquez sur Dmarrer pour commencer la restauration.	Dialog
Note:\nAfter the restore process is completed, please quit VAIO Zone and start VAIO Zone again to play the restored music files.	Remarque:\nUne fois la procdure de restauration termine, quittez puis redmarrez VAIO Zone pour lire les fichiers audio restaurs.	Dialog
New	New	Dialog
Cancel	Cancel	Dialog
Help	Help	Dialog
About VAIO Zone System Information Restore Tool	 propos de l'outil de restauration des informations systme VAIO Zone	StringTable
Specify the folder to back up your files to.	Spcifiez le dossier de sauvegarde de des fichiers.	StringTable
The backup failed.	L'opration de sauvegarde a chou.	StringTable
Unable to create a folder.	Impossible de crer un dossier.	StringTable
Failed to save the backup information.	Impossible d'enregistrer les informations de sauvegarde.	StringTable
Insert the next removable media, and specify the folder to back up your files to.	Insrez le support amovible suivant, puis spcifiez le dossier de sauvegarde des fichiers.	StringTable
The backup has been completed.	La sauvegarde est termine.	StringTable
The backup has been completed.\nPlease restart VAIO Zone to play the restored music files.\n	La sauvegarde est termine.\nRedmarrez VAIO Zone pour lire les fichiers audio restaurs.\n	StringTable
The removable media may be unformatted or have no free space available.	Le support amovible n'est pas format ou l'espace disponible est insuffisant.	StringTable
The folder specified for backup does not exist.\nDo you want to create the folder?	Le dossier spcifi pour la sauvegarde n'existe pas.\nVoulez-vous crer le dossier ?	StringTable
Enter the folder name.	Saisissez le nom du dossier.	StringTable
The drive specified for backup does not exist.\nConfirm that a media is inserted.	Le lecteur spcifi pour la sauvegarde n'existe pas.\nAssurez-vous qu'un support est insr.	StringTable
A disk error has occurred.	Une erreur disque s'est produite.	StringTable
Omgbkup(x)	Omgbkup(x)	StringTable
Specify the destination folder for the restore operation.	Spcifiez le dossier de destination pour l'opration de restauration.	StringTable
The restore failed.	La restauration a chou.	StringTable
Cannot retrieve the backup information.	Impossible de rcuprer les informations de sauvegarde.	StringTable
Select the first media.	Slectionnez le premier support.	StringTable
OmgbkupMutexName_TARO(x)	OmgbkupMutexName_TARO(x)	StringTable
The specified folder was not found.	Le dossier spcifi est introuvable.	StringTable
Omgbkup.log(x)	Omgbkup.log(x)	StringTable
Version 1.0	Version 1.0	StringTable
Omgbkup@sony.co.jp	Omgbkup@sony.co.jp	StringTable
is running.\nTo use VAIO Zone System Information Restore Tool, please exit the above program.	est en cours d'excution.\nPour utiliser l'outil de restauration des informations systme VAIO Zone, quittez le programme ci-dessus.	StringTable
Failed to copy the file.	Impossible de copier le fichier.	StringTable
Insert disc number %d.	Insrez le disque numro %d.	StringTable
Omgdbchg.exe(x)	Omgdbchg.exe(x)	StringTable
There is no music data to be backed up.	Aucune donne audio  sauvegarder.	StringTable
A database error has occurred.	Une erreur de base de donnes s'est produite.	StringTable
Drive %s cannot be specified.	Le lecteur %s ne peut pas tre spcifi comme emplacement.	StringTable
Enter the backup folder name.	Saisissez le nom du dossier de sauvegarde.	StringTable
Failed to save the backup information.	Les informations de sauvegarde n'ont pas pu tre enregistres.	StringTable
icv.bin(x)	icv.bin(x)	StringTable
memo.txt(x)	memo.txt(x)	StringTable
Start	Dmarrer	StringTable
Do you want to cancel the process?	Voulez-vous annuler le processus ?	StringTable
Calculating the disk space required for backup	Calcul de l'espace disque ncessaire  la sauvegarde	StringTable
Please wait	Veuillez patienter	StringTable
Invalid folder name.	Nom de dossier incorrect.	StringTable
The following characters cannot be used in the folder name:\n \\ / : , ; * ? " < > |	Le nom d'un dossier ne peut pas comporter les caractres ci-aprs:\n \\ / : , ; * ? " < > |	StringTable
The order of the backup media is not correct.	L'ordre d'insertion des supports de sauvegarde n'est pas correct.	StringTable
Cannot restore because the restoration count has been exceeded.	Restauration impossible car le nombre de restaurations autoris a t dpass.	StringTable
The service is not available.	Ce service n'est pas disponible.	StringTable
The authentication server is unavailable due to routine maintenance.\nPlease try again later.	Le serveur d'authentification n'est pas disponible en raison d'une maintenance de routine.\nRessayez plus tard.	StringTable
Authentication failed.	L'authentification a chou.	StringTable
Authenticating	Authentification en cours	StringTable
Cancel	Annuler	StringTable
Select the backup data to restore.	Slectionnez les donnes sauvegardes  restaurer.	StringTable
VAIO Zone System Information Restore Tool	Outil de restauration des informations systme VAIO Zone	StringTable
Estimated time remaining	Temps restant estim	StringTable
m	min	StringTable
s	s	StringTable
You must be a computer administrator to run this program.\nLog on to a computer administrator account or contact a user with a computer administrator account.	Vous devez tre administrateur d'ordinateur pour excuter ce programme.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur ou contactez un utilisateur disposant d'un compte d'administrateur.	StringTable
h	h	StringTable
Elapsed time	Temps coul	StringTable
Cannot connect to the Internet.	Impossible d'tablir la connexion  Internet.	StringTable
MyBackup(x)	MyBackup(x)	StringTable
Completing task. Please wait.	Tche en cours d'excution. Veuillez patienter.	StringTable
Backup is in progress	Sauvegarde en cours	StringTable
Do not turn off the computer or remove the media (CD-R, CD-RW, etc..) during the backup.	Il est recommand de ne pas mettre l'ordinateur hors tension et de ne pas retirer le support (CD-R, CD-RW, etc.) pendant la sauvegarde.	StringTable
Do not turn off the computer or remove the media (CD-R, CD-RW, etc..) during the restore.	Il est recommand de ne pas mettre l'ordinateur hors tension et de ne pas retirer le support (CD-R, CD-RW, etc.) pendant la restauration.	StringTable
The removable media may be write-protected or unformatted.\nTurn off write-protection or format the media. Then click OK to continue.	Il se peut que le support amovible soit protg en criture ou ne soit pas format.\nDsactivez la protection en criture ou formatez le support, puis cliquez sur OK pour continuer.	StringTable
A folder with this name already exists.\nPlease enter a different name.	Ce nom de dossier existe dj.\nSpcifiez un autre nom.	StringTable
Backup data was not found in this folder.\nPlease select the folder that contains the backup data.	Les donnes sauvegardes ne figurent pas dans ce dossier.\nSlectionnez le dossier qui comporte les donnes sauvegardes.	StringTable
Make sure the removable media is not write protected or format the media, and click OK to continue.	Assurez-vous que le support amovible n'est pas protg en criture ou formatez le support. Cliquez sur OK pour continuer.	StringTable
Help	Aide	StringTable
Next >	Suivant >	StringTable
< Back	< Prcdent	StringTable
VAIO Zone	VAIO Zone	StringTable
Cannot establish a path to one or more of the backup source folders.	Impossible d'tablir un chemin d'accs vers un ou plusieurs dossiers de sauvegarde source.	StringTable
You cannot use the following characters in the folder name.\n . ..	Le nom de dossier ne peut pas contenir les caractres suivants:\n . ..	StringTable
Title	Titre	StringTable
Memo	Mmo	StringTable
Date	Date	StringTable
The removable media may be unformatted or have no free disk space available.\nPlease insert another disc (CD-R, CD-RW, etc..) or disk (Zip cartridge, etc..), and click OK to continue.	Le support amovible n'est pas format ou l'espace disque disponible est insuffisant.\nInsrez un autre disque (CD-R, CD-RW, etc.) ou une disquette (Zip, etc.), puis cliquez sur OK pour continuer.	StringTable
Network Neighborhood	Voisinage rseau	StringTable
You must have	Vous devez disposer	StringTable
of free space available in the backup destination.	de suffisamment d'espace disponible dans le dossier de sauvegarde.	StringTable
procfile(x)	procfile(x)	StringTable
Fringe(x)	Fringe(x)	StringTable
VAIO Zone System Information Restore Tool	Outil de restauration des informations systme VAIO Zone	Version
2.7.00.11210	2.7.00.11210	Version
OjbSir(x)	OjbSir(x)	Version
Copyright 2001,2002,2003,2004 Sony Corp.	Copyright 2001,2002,2003,2004 Sony Corp.	Version
OjbSir.EXE(x)	OjbSir.EXE(x)	Version
2.7.00	2.7.00	Version
Standard	Standard	StringTable
High Quality	Haute qualit	StringTable
Long Play	Longue dure	StringTable
tvpi	tvpi	StringTable
application/x-tv-program-info	application/x-tv-program-info	StringTable
Guide	Guide	StringTable
Other Category	Autre catgorie	StringTable
No Category	Pas de catgorie	StringTable
Recorded from External Input	Enregistr(e)  partir d'une entre externe	StringTable
In Registered Folders	Dossiers enregistrs	StringTable
Artist	Artiste	StringTable
Unassigned tracks	Pistes non affectes	StringTable
Add from Program Guide	Ajouter  partir du guide des programmes	StringTable
Set Date/Time	Rgler date/heure	StringTable
Timer Recordings	Enreg. programms	StringTable
%d/%d	%d/%d	StringTable
%4d	%4d	StringTable
%d/%4d	%d/%4d	StringTable
%d/%d/%4d	%d/%d/%4d	StringTable
%d	%d	StringTable
%d/%d/%d	%d/%d/%d	StringTable
Sun.	DIM	StringTable
Mon.	LUN	StringTable
Tue.	MAR	StringTable
Wed.	MER	StringTable
Thu.	JEU	StringTable
Fri.	VEN	StringTable
Sat.	SAM	StringTable
Day of the Week	Jour de la semaine	StringTable
yyyy	yyyy	StringTable
MMM yyyy	MMM yyyy	StringTable
LOCALE_SSHORTDATE	LOCALE_SSHORTDATE	StringTable
MMMM yyyy	MMMM yyyy	StringTable
ddd	ddd	StringTable
%d:00	%d:00	StringTable
H%smm	H%smm	StringTable
h%smm tt	h%smm tt	StringTable
tt h%smm	tt h%smm	StringTable
H%smm%sss	H%smm%sss	StringTable
h%smm%sss tt	h%smm%sss tt	StringTable
tt h%smm%sss	tt h%smm%sss	StringTable
%s\n\n( Error ID = %d - %d - %d - %d )	%s\n\n(ID erreur = %d - %d - %d - %d)	StringTable
###################### NONE  ######################	###################### NONE  ######################	StringTable
-	-	StringTable
An unknown error occurred.	Une erreur inconnue s'est produite.	StringTable
!	!	StringTable
D	D	StringTable
x	x	StringTable
The battery is low. Immediately replace the battery or connect the power adapter.\nIf the power fails, any unsaved information will be lost.	La batterie est faible. Remplacez-la immdiatement ou branchez l'adaptateur secteur.\nToute coupure d'alimentation engendrera la perte des informations non enregistres.	StringTable
Recovery from a fatal error was successful. Restart your computer to restore VAIO Zone to a normal state.	Le processus de restauration conscutif  une erreur irrcuprable a abouti. Redmarrez votre ordinateur pour rtablir l'tat normal de VAIO Zone.	StringTable
Unable to perform the requested operation because another user is using VAIO Zone.	Impossible d'excuter l'opration demande. VAIO Zone est utilis par un autre utilisateur.	StringTable
Unable to start VAIO Zone because one of the following programs is running:\n\n- SonicStage\n- SonicStage Backup Tool\n\nTo be able to start VAIO Zone, quit the program that is running.	Impossible de dmarrer VAIO Zone car l'un des programmes suivants est en cours d'excution:\n\n- SonicStage\n- Outil de sauvegarde SonicStage\n\nPour pouvoir dmarrer VAIO Zone, quittez le programme en question.	StringTable
Unable to perform the requested operation because VAIO Zone is running.\nQuit VAIO Zone and try again.\n\nIf VAIO Zone is not running, it may be that another user is running VAIO Zone.	L'opration demande ne peut pas tre effectue car VAIO Zone est en cours d'excution.\nQuittez VAIO Zone et ressayez.\n\nSi VAIO Zone n'est pas en cours d'excution, il est peut-tre utilis par un autre utilisateur.	StringTable
Cannot turn off the computer during DVD creation.\nCancel DVD creation before turning off the computer.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension pendant la cration d'un DVD.\nAnnulez la cration du DVD avant d'teindre l'ordinateur.	StringTable
Cannot go on standby or into hibernation during DVD creation.\nCancel DVD creation and try again.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille prolonge pendant la cration d'un DVD.\nAnnulez la cration du DVD et ressayez.	StringTable
Cannot turn off the computer during recording.\nStop recording before turning off the computer.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension pendant un enregistrement.\nArrtez l'enregistrement avant d'teindre l'ordinateur.	StringTable
Unable to go on standby or into hibernation during recording.\nStop recording and try again.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille prolonge pendant un enregistrement.\nArrtez l'enregistrement et ressayez.	StringTable
Unable go on standby or into hibernation during channel setting.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille lors de la dfinition de canaux.	StringTable
Unable to turn off the computer.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension.	StringTable
Unable go on standby or into hibernation.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille prolonge.	StringTable
G	G	StringTable
No servers were found.	Aucun serveur n'a t trouv.	StringTable
Unable to connect to the server.\nCheck your network connection and the state of the server and try again.	Impossible de se connecter au serveur.\nVrifiez votre connexion rseau et l'tat du serveur, puis ressayez.	StringTable
Unable to play back because the connection to the server was lost.\nCheck your network connection and the state of the server and try again.	Lecture impossible car la connexion au serveur a t perdue.\nVrifiez votre connexion rseau et l'tat du serveur, puis ressayez.	StringTable
The connection to the server was lost.	La connexion au serveur a t perdue.	StringTable
Cannot quit VAIO Zone during channel setting.	Impossible de quitter VAIO Zone lors de la dfinition de canaux.	StringTable
Cannot turn off the computer because a timer recording is currently running.\nConfirm the status of the timer recording and then turn off the computer.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension car un enregistrement programm est en cours.\nConfirmez l'tat de l'enregistrement programm, puis mettez l'ordinateur hors tension.	StringTable
Unable to go on standby or into hibernation because of a timer recording process that is currently running.\nConfirm the status of the timer recording and try again.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille prolonge car un enregistrement programm est en cours.\nVrifiez l'tat de l'enregistrement programm, puis ressayez.	StringTable
Unable to quit VAIO Zone.	Impossible de quitter VAIO Zone.	StringTable
Cannot quit VAIO Zone during recording.\nStop recording and then quit VAIO Zone.	Impossible de quitter VAIO Zone pendant un enregistrement.\nArrtez l'enregistrement, puis quittez VAIO Zone.	StringTable
Cannot turn off the computer during channel setting.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension lors de la dfinition de canaux.	StringTable
Cannot quit VAIO Zone during DVD creation.\nCancel DVD creation and then quit VAIO Zone.	Impossible de quitter VAIO Zone pendant la cration d'un DVD.\nAnnulez la cration du DVD, puis quittez VAIO Zone.	StringTable
Unable to watch TV or videos because the video display hardware is in use by another program. Quit the other program to watch TV or videos.\nIf no programs that use the video display are running, try adjusting the Windows display properties settings.	Impossible de visionner un programme TV ou des vidos car le matriel d'affichage vido est utilis par un autre programme. Quittez ce programme pour pouvoir visionner un programme TV ou des vidos.\nSi aucun programme n'utilise actuellement l'affichage vido, essayez d'ajuster les proprits d'affichage de Windows.	StringTable
Cannot play back the specified file or media until the process that is currently being run is complete.	Impossible de lire le fichier ou le support spcifi tant que le processus en cours n'est pas termin.	StringTable
You must be a computer administrator to perform this operation.\nLog on to a computer administrator account or contact a user with a computer administrator account.	Vous devez tre administrateur d'ordinateur pour effectuer cette opration.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur ou contactez un utilisateur disposant d'un compte d'administrateur.	StringTable
Cannot play back because of some problem with the server.\nConfirm that the server is active and available for playback of the specified file.\nFor password -protected content, try retyping the password.	Lecture impossible en raison d'un problme au niveau du serveur.\nVrifiez que le serveur est actif et disponible pour la lecture du fichier spcifi.\nSi le contenu est protg par mot de passe, essayez de retaper le mot de passe.	StringTable
Cannot delete the specified file.	Impossible de supprimer le fichier spcifi.	StringTable
###################### UI  ######################	###################### UI  ######################	StringTable
###################### MENU  ######################	###################### MENU  ######################	StringTable
###################### TV  ######################	###################### TV  ######################	StringTable
N	N	StringTable
Unable to change the channel because another program is using the channel.	Impossible de changer de canal car le canal en cours est utilis par un autre programme.	StringTable
Unable to watch TV because another program is using the TV function.	Impossible de visionner un programme TV car la fonction de tlvision est utilise par un autre programme.	StringTable
Cannot change the channel during recording.	Impossible de changer de canal au cours d'un enregistrement.	StringTable
Cannot change the channel during timer recording.	Impossible de changer de canal pendant un enregistrement programm.	StringTable
Cannot change the channel during preparation for timer recording.	Impossible de changer de canal lors de la prparation d'un enregistrement programm.	StringTable
Unable to start recording.	Impossible de lancer l'enregistrement.	StringTable
Unable to start recording because registration with the database failed.	Impossible de lancer l'enregistrement car l'inscription dans la base de donnes a chou.	StringTable
Unable to start recording because the drive for saving recorded TV  is not set.\nSet the drive and try again.	Impossible de lancer l'enregistrement car le lecteur ddi  l'enregistrement des programmes TV n'est pas dfini.\nDfinissez le lecteur, puis ressayez.	StringTable
Cannot start recording because the channels have not been set.\nConfirm the channel settings and try again.	Impossible de lancer l'enregistrement car les canaux n'ont pas t dfinis.\nVrifiez la dfinition des canaux, puis ressayez.	StringTable
Cannot start recording because the TV tuner settings have not been performed.\nConfirm the tuner settings and try again.	Impossible de lancer l'enregistrement car le paramtrage du syntoniseur TV n'a pas t effectu.\nVrifiez les paramtres du syntoniseur, puis ressayez.	StringTable
Unable to start recording because the TV tuner cannot be found.\nConfirm that the tuner is properly connected and try again.	Impossible de lancer l'enregistrement car le syntoniseur TV est introuvable.\nVrifiez que le syntoniseur est correctement branch, puis ressayez.	StringTable
Unable to start recording because another program is using the TV tuner.	Impossible de lancer l'enregistrement car le syntoniseur TV est utilis par un autre programme.	StringTable
Cannot start TV Pause because of insufficient free hard drive space.	Impossible de passer en mode Pause TV car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.	StringTable
An error has occurred. Recording has been stopped.	Une erreur s'est produite. L'enregistrement a t arrt.	StringTable
An error has occurred. TV Pause stopped.	Une erreur s'est produite. Le mode Pause TV s'est arrt.	StringTable
Timer recording stopped because of insufficient free hard drive space.	L'enregistrement programm s'est arrt car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.	StringTable
TV Pause stopped because of insufficient free hard drive space.	Le mode Pause TV s'est arrt car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.	StringTable
Recording stopped because the tuner is being used by another program.	L'enregistrement s'est arrt car le syntoniseur est utilis par un autre programme.	StringTable
TV Pause stopped because the tuner is being used by another program.	Le mode Pause TV s'est arrt car le syntoniseur est utilis par un autre programme.	StringTable
i	i	StringTable
Recording stopped because the recording duration reached 12 hours.	L'enregistrement s'est arrt car la dure d'enregistrement a atteint 12heures.	StringTable
Cannot continue recording in TV Pause because 12 hours of recording have been reached.	Impossible de poursuivre l'enregistrement en mode Pause TV car les 12heures d'enregistrement ont t atteintes.	StringTable
Stopped Quick Timer recording.	Enregistrement programm rapide arrt.	StringTable
Stopped recording to start a timer recording.	Enregistrement arrt en vue du lancement d'un enregistrement programm.	StringTable
Stopped TV Pause to start a timer recording.	Mode Pause TV arrt en vue du lancement d'un enregistrement programm.	StringTable
Recording was stopped because of the heavy load on the computer.\nRestart your computer to restore VAIO Zone to a normal state.	L'enregistrement a t arrt en raison de la forte sollicitation de l'ordinateur.\nRedmarrez votre ordinateur pour rtablir l'tat normal de VAIO Zone.	StringTable
TV Pause was stopped because of the heavy load on the computer.\nRestart your computer to restore VAIO Zone to a normal state.	Le mode Pause TV a t arrt en raison de la forte sollicitation de l'ordinateur.\nRedmarrez votre ordinateur pour rtablir l'tat normal de VAIO Zone.	StringTable
Could not record because of insufficient free hard drive space.	Enregistrement impossible car la quantit d'espace disponible sur le disque dur est insuffisante.	StringTable
Timer recording has stopped because the hard drive is full.	L'enregistrement programm a t arrt car le disque dur est satur.	StringTable
TV Pause has been stopped because the hard drive is full.	Le mode Pause TV a t arrt car le disque dur est satur.	StringTable
Could not start recording because of preparing to start a timer recording.	L'enregistrement n'a pas pu dmarrer en raison de la prparation de lancement d'un enregistrement programm.	StringTable
Could not start recording because a timer recording was scheduled to start.	L'enregistrement n'a pas pu dmarrer car le lancement d'un enregistrement programm tait prvu.	StringTable
The name of the specified channel is already being used. Please specify a different name.	Le nom du canal spcifi est dj utilis. Spcifiez un autre nom.	StringTable
The specified channel has already been set. Please specify a different channel.	Le canal spcifi a dj t dfini. Spcifiez un autre canal.	StringTable
The specified frequency has already been set as the channel. Please specify a different frequency.	La frquence spcifie a dj t attribue au canal. Spcifiez une autre frquence.	StringTable
###################### VIDEO  ######################	###################### VIDEO  ######################	StringTable
Cannot find the specified file.	Le fichier spcifi est introuvable.	StringTable
Unable to play back the file because the required Codec is not installed.	Impossible de lire le fichier car le Codec ncessaire n'est pas install.	StringTable
The password is incorrect.\nPlease enter the correct password.	Mot de passe incorrect.\nIndiquez le mot de passe correct.	StringTable
Unable to play back MPEG4 format files because VAIO Media is not installed.	Impossible de lire les fichiers au format MPEG4 car VAIO Media n'est pas install.	StringTable
Cannot output to TV from the selected video.	Sortie impossible vers la TV depuis la vido slectionne.	StringTable
The selected video cannot use Wide Zoom screen display.	Le fichier vido slectionn ne peut pas utiliser l'affichage zoom grand angle.	StringTable
###################### PHOTO  ######################	###################### PHOTO  ######################	StringTable
Unable to play back the specified file because it is being used by another program.\nQuit the other program and try again.	Impossible de lire le fichier spcifi car il est utilis par un autre programme.\nQuittez le programme en question, puis ressayez.	StringTable
Insert a disc in drive %s.	Insrez un disque dans le lecteur %s.	StringTable
###################### MUSIC  ######################	###################### MUSIC  ######################	StringTable
Playback is not allowed.	La lecture n'est pas autorise.	StringTable
Cannot play back the track because the remaining playback count is zero.	Impossible de lire la piste car le nombre de lectures restantes est gal  zro.	StringTable
Cannot play back the track because the playback rights have expired.	Impossible de lire la piste car les droits de lecture ont expir.	StringTable
The rights information (MAC) of the track is invalid.	Les informations sur les droits (MAC) associs  la piste sont incorrectes.	StringTable
The rights information (ICV) of the track is invalid.	Les informations sur les droits (ICV) associs  la piste sont incorrectes.	StringTable
Cannot load the rights information for the selected tracks.	Impossible de charger les informations sur les droits pour les pistes slectionnes.	StringTable
Rights information for the track is in use by another process.	Les informations sur les droits associs  la piste sont utilises par un autre processus.	StringTable
No longer able to play back music data because the system information has changed.\nStarting the VAIO Zone System Information Restore Tool.	La lecture de donnes audio n'est plus possible car les informations systme ont chang.\nDmarrage de l'outil de restauration des informations systme de VAIO Zone.	StringTable
Cannot find the System Information Restore Tool.	L'outil de restauration des donnes systme est introuvable.	StringTable
The specified file does not exist.	Le fichier spcifi n'existe pas.	StringTable
###################### CD  ######################	###################### CD  ######################	StringTable
###################### DVD  ######################	###################### DVD  ######################	StringTable
Cannot play back this DVD disc with VAIO Zone because it is not a legal copy.	Impossible de lire ce disque DVD  partir de VAIO Zone car il ne s'agit pas d'une copie lgale.	StringTable
Cannot play back the disc with VAIO Zone.	Impossible de lire ce disque  partir de VAIO Zone.	StringTable
The disc is recorded in DTS format.\nDiscs in this format are played back with no sound on VAIO Zone.	Ce disque est enregistr au format DTS.\nLes disques de ce format sont lus sans son dans VAIO Zone.	StringTable
Cannot play back a DVD with this region code on VAIO Zone.	Impossible de lire un DVD de cette zone gographique dans VAIO Zone.	StringTable
Cannot play back the DVD because WinDVD is not properly installed.\nInstall WinDVD and try again.	Lecture du DVD impossible car WinDVD n'est pas correctement install.\nInstallez WinDVD, puis ressayez.	StringTable
###################### DVD_BUR  ######################	###################### DVD_BUR  ######################	StringTable
Cannot create a DVD because Click to DVD is not properly installed.\\Install Click to DVD and try again.	Impossible de crer un DVD car Click to DVD n'est pas correctement install.\\Installez Click to DVD, puis ressayez.	StringTable
Preparation for creating a DVD failed. \nIf another DVD creation program is running, quit that program and try again.	Le processus de cration de DVD a chou  l'tape de prparation. \nSi un autre programme de cration de DVD est en cours d'excution, quittez ce programme, puis ressayez.	StringTable
Cannot initialize this disc. Insert a recordable  DVD disc.\nIt may take several seconds to recognize the disc.	Impossible d'initialiser ce disque. Insrez un disque DVD inscriptible.\nQuelques secondes peuvent s'couler avant que le disque ne soit reconnu.	StringTable
The number of videos selected is larger than the maximum.\nVAIO Zone can write a maximum of 12 videos per DVD disc.	Le nombre de vidos slectionnes dpasse le nombre maximum autoris.\nVAIO Zone peut graver au maximum 12 vidos par disque DVD.	StringTable
Stopped the operation because there is not enough free hard drive space.\nDelete some files to increase hard drive space to %2d GB or more or specify a folder on a different drive for the "Location for temporary files" setting in the "DVD Creation" options.	L'opration a t arrte car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.\nSupprimez des fichiers pour faire passer l'espace disque  au moins %2d Go ou indiquez un dossier d'un autre lecteur dans le champ Emplacement des fichiers temporaires, dans les options de cration de DVD.	StringTable
A timer recording is set to start before DVD writing completes for this disc. Starting to record during DVD writing can cause the writing to fail.\nDo you want to cancel the DVD creation process?\n\nThere are %2d hours %2d minutes left before recording starts.	Un enregistrement programm doit dbuter avant la fin de la gravure du DVD. Le lancement d'un enregistrement pendant la gravure d'un DVD peut entraner l'chec de cette dernire opration.\nVoulez-vous annuler la cration du DVD?\n\nIl reste %2d heure(s) et %2d minute(s) avant le dbut de l'enregistrement.	StringTable
Cannot create a DVD during recording.\nStop recording and try again.	Impossible de crer un DVD pendant un enregistrement.\nArrtez l'enregistrement, puis ressayez.	StringTable
Cannot write to this disc. Insert a recordable DVD disc.\nIt may take several seconds to recognize the disc.	Impossible de graver ce disque. Insrez un disque DVD inscriptible.\nQuelques secondes peuvent s'couler avant que le disque ne soit reconnu.	StringTable
Cannot switch to another media during DVD creation.	Impossible de changer de support pendant la cration d'un DVD.	StringTable
Check DVD Drive	Vrifiez le lecteur de DVD.	StringTable
Cannot detect the drive or the power is off.\nCheck that the drive is connected to the computer and turned on, then click Retry to continue.	Impossible de dtecter le lecteur.\nAssurez-vous que le lecteur est sous tension et qu'il est branch sur l'ordinateur, puis cliquez sur Ressayer pour continuer.	StringTable
Insert Disc	Insrer un disque	StringTable
Insert a recordable DVD disc into the drive.\nIt may take several seconds to recognize the disc.	Insrez un disque DVD inscriptible dans le lecteur.\nQuelques secondes peuvent s'couler avant que le disque ne soit reconnu.	StringTable
Insert a Compatible Disc	Insrez un disque compatible.	StringTable
Cannot write to the disc because it is not supported by VAIO Zone. Insert a recordable DVD disc.\nIt may take several seconds to recognize the disc.	Impossible de graver ce disque car il n'est pas pris en charge par VAIO Zone. Insrez un disque DVD inscriptible.\nQuelques secondes peuvent s'couler avant que le disque ne soit reconnu.	StringTable
Insufficient DVD Disc Space	Espace disponible sur le disque DVD insuffisant.	StringTable
The estimated DVD usage space exceeds the capacity of the DVD disc.\nDo you want to lower the video quality to fit the data on one DVD disc?\nIf you want to keep the current video quality settings, reduce the number of videos to be written.	La quantit d'espace ncessaire dpasse la capacit du disque DVD.\nVoulez-vous abaisser la qualit vido afin de faire contenir les donnes sur un seul disque DVD?\nSi vous tenez  conserver la qualit vido actuelle, rduisez le nombre de vidos  graver.	StringTable
Cannot fit on one DVD disc.\nReduce the number of videos to be written.	Impossible de faire contenir les donnes sur un seul disque DVD.\nRduisez le nombre de vidos  graver.	StringTable
###################### TIMEDREC  ######################	###################### TIMEDREC  ######################	StringTable
Cannot add the timer recording because the stop time is earlier than the start time.\nChange the stop time so that it follows the start time.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'heure de fin est antrieure  l'heure de dbut.\nFaites en sorte que l'heure de fin soit postrieure  l'heure de dbut.	StringTable
Cannot add the timer recording because the channel is not set to a channel handled by this computer.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car le canal indiqu n'est pas reconnu par cet ordinateur.	StringTable
Could not add the timer recording.\nThe recording mode may not have been set properly.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.\nLe mode d'enregistrement n'est peut-tre pas correctement dfini.	StringTable
Could not add the timer recording.\nThe setting may not be set correctly.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.\nLe paramtre n'est peut-tre pas correctement configur.	StringTable
Tuner is not connected.	Le syntoniseur n'est pas branch.	StringTable
Could not add the timer recording.\nThe settings related to TV tuner may not be correct.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.\nLes paramtres relatifs au syntoniseur TV ne sont peut-tre pas correctement configurs.	StringTable
Cannot add the timer recording because the stop time has already passed.\nConfirm that the stop time is correct.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'heure de fin est rvolue.\nAssurez-vous que l'heure de fin est correcte.	StringTable
Cannot add the timer recording because the start date is more than one year in the future.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'cart entre la date courante et la date de dbut est suprieur  un an.	StringTable
Cannot add the timer recording because the recording duration exceeds 12 hours.\nChange the start time or stop time so that the recording time is 12 hours or less.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car la dure d'enregistrement est suprieure  12heures.\nModifiez l'heure de dbut ou l'heure de fin de sorte que la dure d'enregistrement soit infrieure ou gale  12heures.	StringTable
Cannot set another timer recording because the limit of 100 timer recordings has been reached.\n To set another timer recording, you must delete an existing timer recording or wait until one is complete.	Impossible de programmer un autre enregistrement car vous avez atteint la limite de 100enregistrements programms.\n Pour pouvoir programmer un autre enregistrement, vous devez supprimer ou attendre la fin d'un enregistrement programm.	StringTable
Cannot add the timer recording because the stop time is less than one minute from the current time.\nSet the stop time to one minute or more from the current time.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'cart entre l'heure de fin et l'heure courante est infrieur  une minute.\nFaites en sorte que cet cart soit suprieur ou gal  une minute.	StringTable
Unable to add the timer recording because there is not enough free hard drive space.\nIncrease the free hard drive space or change the recording mode.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.\nLibrez de l'espace sur le disque dur ou changez de mode d'enregistrement.	StringTable
Cannot add the timer recording because the start time and stop time are the same.\nChange the start time or stop time to make the recording duration at least one minute.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'heure de dbut et l'heure de fin sont identiques.\nModifiez l'heure de dbut ou l'heure de fin de sorte que la dure d'enregistrement soit au moins gale  une minute.	StringTable
Could not find the set channel for the timer recording in the channel list.	Le canal dfini pour l'enregistrement programm ne se trouve pas dans la liste des canaux.	StringTable
Could not add the timer recording.\nRecording mode settings may not be correct.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.\nLes paramtres du mode d'enregistrement ne sont peut-tre pas correctement configurs.	StringTable
###################### TASK_SCHE ######################	###################### TASK_SCHE ######################	StringTable
###################### SETTING ######################	###################### SETTING ######################	StringTable
Cannot detect the drive.\nConfirm that the drive is connected to your computer.	Impossible de dtecter le lecteur.\nAssurez-vous que le lecteur est reli  l'ordinateur.	StringTable
Cannot play back the specified files	Impossible de lire les fichiers spcifis.	StringTable
M/d	M/d	StringTable
yyyy/M	yyyy/M	StringTable
yyyy/M/d(ddd)	yyyy/M/d(ddd)	StringTable
M/d(ddd)	M/d(ddd)	StringTable
yyyy/M(ddd)	yyyy/M(ddd)	StringTable
yyyy/M/d	yyyy/M/d	StringTable
d/M	d/M	StringTable
M/yyyy	M/yyyy	StringTable
d/M ddd	d/M ddd	StringTable
M/yyyy ddd	M/yyyy ddd	StringTable
H:mm	H:mm	StringTable
tt_H:mm	tt_H:mm	StringTable
%s%d%s%02d%s%02d	%s%d%s%02d%s%02d	StringTable
%s%02d%s%02d	%s%02d%s%02d	StringTable
-H%smm%sss	-H%smm%sss	StringTable
-mm%sss	-mm%sss	StringTable
%s%d hr. %02d min.	%s%d h %02d min	StringTable
%s%02d min.	%s%02d min	StringTable
-H hr. mm min.	-H hr. mm min.	StringTable
- mm min.	- mm min.	StringTable
-H%smm	-H%smm	StringTable
CH%d	CAN.%d	StringTable
CH%d %s	CAN.%d %s	StringTable
CHC%d %s	CHC%d %s	StringTable
%.1fGB	%.1fGo	StringTable
%.1fMB	%.1fMo	StringTable
%dKB	%dKo	StringTable
%.1fKB	%.1fKo	StringTable
%.fMbps	%.fMbit/s	StringTable
%dKbps	%dKbit/s	StringTable
%.1fKbps	%.1fKbit/s	StringTable
VAIO Entertainment Task Scheduler	VAIO Entertainment Task Scheduler	StringTable
Recording Status	tat de l'enregistrement	StringTable
VIDEO INPUT	ENTRE VIDO	StringTable
i.LINK	i.LINK	StringTable
VIDEO%d INPUT	ENTRE VIDO%d	StringTable
Not Specified Channels %d	Canaux non spcifis %d	StringTable
%.2f MHz	%.2f MHz	StringTable
Standard	Standard	Version
1.1.0.06080	1.1.0.06080	Version
StandardRes	StandardRes	Version
StandardRes.dll	StandardRes.dll	Version
About VAIO Zone	 propos de VAIO Zone	Dialog
VAIO Zone Version %s	VAIO Zone Version %s	Dialog
Click License Info for the license information of this product.	Cliquez sur Infos de licence pour consulter les informations de licence de ce produit.	Dialog
License Info...	Infos de licence...	Dialog
Insert a recordable DVD disc into the drive.\nIt may take several seconds to recognize the disc.	Insrez un disque DVD inscriptible dans le lecteur.\nQuelques secondes peuvent s'couler avant que le disque ne soit reconnu.	Dialog
Create DVD	Crer un DVD	Dialog
Fit on one DVD disc	Faire contenir sur un disque DVD	Dialog
Select Multiple Videos	Slectionner plusieurs vidos	Dialog
The following video will be written to the DVD.	La vido suivante va tre grave sur le DVD.	Dialog
Video Name:	Nom de la vido:	Dialog
Title(x)	Title(x)	Dialog
Recorded:	Enregistre le:	Dialog
DateTime(x)	DateTime(x)	Dialog
Duration:	Dure:	Dialog
Duration(x)	Duration(x)	Dialog
Recording mode:	Mode d'enregistrement:	Dialog
Mode(x)	Mode(x)	Dialog
Size:	Taille:	Dialog
Size(x)	Size(x)	Dialog
Used(x)	Used(x)	Dialog
Indicator(x)	Indicator(x)	Dialog
Select the videos that will be written to the DVD.	Slectionnez les vidos  graver sur le DVD.	Dialog
Sommelier(x)	Sommelier(x)	Dialog
Selected(x)	Selected(x)	Dialog
Select All	Slectionner tout	Dialog
Clear All	Dslectionner tout	Dialog
Faster	Rapide	Dialog
Higher video quality (use TMPGEnc)	Qualit vido suprieure (utilisation de TMPGEnc)	Dialog
Back	Prcdent	Dialog
Next	Suivant	Dialog
Select a DVD writing method.	Slectionnez un mode de gravure DVD.	Dialog
Lowers the video quality so that the content will fit on one DVD disc.	Abaisse la qualit vido pour intgrer l'ensemble du contenu sur un seul disque DVD.	Dialog
Decreases  degradation in video quality, but takes longer to complete.	Limite la perte de qualit vido mais ncessite plus de temps.	Dialog
Note: If you want to keep the current video quality settings, click Back\nand then clear the Fit on one DVD disc check box and remove videos from the list.	Remarque: Si vous tenez  conserver la qualit vido actuelle, cliquez sur Prcdent,\ndsactivez la case  cocher Faire contenir sur un disque DVD, puis retirez des vidos de la liste.	Dialog
The following video will be written to DVD.	La vido suivante va tre grave sur le DVD.	Dialog
If a DVD-RW/+RW disc is used, any content\nalready recorded on the disc will be deleted.	Si vous utilisez un disque DVD-RW/+RW, tout contenu\ndj grav sur le disque sera supprim.	Dialog
Yosou(x)	Yosou(x)	Dialog
Phase(x)	Phase(x)	Dialog
Total progress	Progression totale	Dialog
Progress(x)	Progress(x)	Dialog
Creating the DVD. Please wait...	Cration du DVD en cours. Patientez...	Dialog
Copy	Copier	Dialog
Close	Fermer	Dialog
The DVD was created successfully.\nDo you want to make another copy?\n(In either case, the disc will be ejected.)	Le DVD a t cr avec succs.\nVoulez-vous effectuer une autre copie?\n(Dans un cas comme dans l'autre, le disque sera ject.)	Dialog
Select	Slectionner	Dialog
Connecting to:	Connexion avec:	Dialog
Static	Static	Dialog
Delete	Supprimer	Dialog
Select the videos you want to delete.	Slectionnez les vidos que vous voulez supprimer.	Dialog
-------------	-------------	Dialog
--------------	--------------	Dialog
Details	Dtails	Dialog
Program:	Programme:	Dialog
OK to delete after:	Supprimer aprs:	Dialog
Recorded:	Enregistr(e) le:	Dialog
Channel:	Canal:	Dialog
Timer Recording Settings	Enregistrement programm	Dialog
Add(x)	Add(x)	Dialog
Program	Programme	Dialog
Date/Channel	Date/canal	Dialog
info(x)	info(x)	Dialog
Description	Description	Dialog
Program Info	Infos programme	Dialog
Start(x)	Start(x)	Dialog
End(x)	End(x)	Dialog
Extend recording by	Prolonger l'enregistrement de	Dialog
Allow this program to be deleted to free up hard drive space	Autoriser la suppression de ce programme pour librer de l'espace disque	Dialog
Record weekly	Enregistrement hebdomadaire	Dialog
Mon.(x)	Mon.(x)	Dialog
Tue.(x)	Tue.(x)	Dialog
Wed.(x)	Wed.(x)	Dialog
Thu.(x)	Thu.(x)	Dialog
Fri.(x)	Fri.(x)	Dialog
Sat.(x)	Sat.(x)	Dialog
Sun.(x)	Sun.(x)	Dialog
Record on Morph	Record on Morph	Dialog
The recording duration can be set from 1 minute to 12 hours.\nThe duration cannot exceed 12 hours, even if extended recording is selected.	La dure d'enregistrement peut varier d'une minute  12 heures.\nElle ne peut pas tre suprieure  12 heures, mme si vous avez choisi de prolonger l'enregistrement.	Dialog
Start:	Dbut:	Dialog
Stop:	Fin:	Dialog
min.	min	Dialog
Hard drive usage:	Espace disque ncessaire:	Dialog
used(x)	used(x)	Dialog
Available space:	Espace disponible:	Dialog
empty(x)	empty(x)	Dialog
Expire(x)	Expire(x)	Dialog
Sound mode	Mode son	Dialog
Preparing to create the DVD.\nPlease wait...	Prparation de la cration du DVD.\nPatientez...	Dialog
Title:	Titre:	Dialog
File type:	Type de fichier:	Dialog
Format(x)	Format(x)	Dialog
Width:	Largeur:	Dialog
Width(x)	Width(x)	Dialog
Height:	Hauteur:	Dialog
Height(x)	Height(x)	Dialog
Created:	Cr(e) le:	Dialog
Create(x)	Create(x)	Dialog
Modified:	Modifi(e) le:	Dialog
Update(x)	Update(x)	Dialog
Location:	Emplacement:	Dialog
Path(x)	Path(x)	Dialog
Date taken:	Date de prise:	Dialog
Filming(x)	Filming(x)	Dialog
VAIO Zone is a media player that allows you to enjoy the content stored on your VAIO.\nAfter running VAIO Zone Setup, you will be able to enjoy recorded  TV, videos, pictures and music.	VAIO Zone est un lecteur multimdia qui vous permet de tirer le meilleur parti du contenu stock sur votre VAIO. \nUne fois le programme Installation de VAIO Zone excut, vous pourrez profiter des programmes TV, des vidos, des images et des morceaux de musique enregistrs.	Dialog
Start TV settings.\nFirst, select the state and area you live in.	Configuration des paramtres TV.\nSlectionnez en premier lieu le pays et la rgion o vous rsidez.	Dialog
State:	Pays:	Dialog
Before going on to the next step, please verify that the TV antenna cable is properly connected.	Avant de passer  l'tape suivante, vrifiez que le cble de l'antenne TV est correctement branch.	Dialog
You must be a computer administrator to set up VAIO Zone TV viewing.\nLog on to a computer administrator account or contact a user with a computer administrator account.	Vous devez tre administrateur d'ordinateur pour configurer l'affichage TV de VAIO Zone.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur ou contactez un utilisateur disposant d'un compte d'administrateur.	Dialog
Area:	Rgion:	Dialog
Scanning for TV channels	Recherche de canaux TV en cours	Dialog
(This may take several minutes to complete.)	(Cette opration peut prendre quelques minutes.)	Dialog
To cancel scanning and complete the channel settings, click Next.	Pour annuler la recherche et terminer la dfinition des canaux, cliquez sur Suivant.	Dialog
XXX.XX MHz / XXX.XX MHz	XXX.XX MHz / XXX.XX MHz	Dialog
CH	CAN.	Dialog
Ch(x)	Ch(x)	Dialog
Scan Again	Rechercher  nouveau	Dialog
No channels were found.	Aucun canal n'a t trouv.	Dialog
Please verify that the TV antenna cable is properly connected.	Vrifiez que le cble de l'antenne TV est correctement branch.	Dialog
Channel scanning is complete.	La recherche de canaux est termine.	Dialog
Use settings to add and modify channels.\nTo make changes, click "Start" and select "All Programs", "VAIO Zone" and "VAIO Zone settings".	Utilisez les paramtres pour ajouter ou modifier des canaux.\nPour apporter des modifications, cliquez sur "Dmarrer", slectionnez "Tous les programmes", "VAIO Zone", puis "VAIO Zone settings".	Dialog
XXX channels were found.	XXX canaux trouvs.	Dialog
Finish	Terminer	Dialog
Message(x)	Message(x)	Dialog
A password is required to view this content. Please enter the password.	Vous avez besoin d'un mot de passe pour visionner ce contenu. Saisissez-le ci-dessous.	Dialog
Password:	Mot de passe:	Dialog
Ok(x)	Ok(x)	Dialog
Cancel(x)	Cancel(x)	Dialog
Subject(x)	Subject(x)	Dialog
Kind(x)	Kind(x)	Dialog
Info(x)	Info(x)	Dialog
Conflicting recordings:	Enregistrements en conflit:	Dialog
Some of the timer recordings to be deleted have settings for recurring recording.\nDeleting these recordings will also delete the recurring recording settings.	Certains des enregistrements programms que vous voulez supprimer sont associs  des paramtres d'enregistrement priodique.\nLa suppression de ces enregistrements entranera celle des paramtres associs.	Dialog
B1(x)	B1(x)	Dialog
B2(x)	B2(x)	Dialog
B3(x)	B3(x)	Dialog
Are you sure you want to remove the server from the list?\n\nEven if the server is removed from the list, if a connection can be established,\nthe next time a connection is attempted, the server will be displayed in the list.	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer le serveur de la liste ?\n\nMme en le supprimant, si une connexion peut tre tablie,\nla prochaine fois que vous tenterez d'tablir une connexion, le serveur figurera dans la liste.	Dialog
VAIO Zone license information:	Informations de licence VAIO Zone:	Dialog
Clock(x)	Clock(x)	Dialog
message(x)	message(x)	Dialog
Are you sure you want to delete the above content?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer le contenu prcdent?	Dialog
Description:	Description:	Dialog
Time:	Dure:	Dialog
Created:	Cre le:	Dialog
Modified:	Modifie le:	Dialog
Retry	Ressayer	Dialog
Cannot detect the drive or the power is turned off.	Le lecteur est indtectable ou hors tension.	Dialog
This disc is not supported.\nInsert a recordable DVD disc.\nIt may take several seconds to recognize the disc.	Ce disque n'est pas pris en charge.\nInsrez un disque DVD inscriptible.\nQuelques secondes peuvent s'couler avant que le disque ne soit reconnu.	Dialog
Eject the DVD disc and insert a recordable DVD disc into the drive.\n\nWriting will start automatically after the disc is inserted.	jectez le disque DVD et insrez un disque DVD inscriptible dans le lecteur.\n\nLa gravure dmarrera automatiquement aussitt le disque insr.	Dialog
----------	----------	Dialog
Artist:	Artiste:	Dialog
Initial:	Initiale:	Dialog
Genre:	Genre:	Dialog
Date recorded:	Enregistr(e) le:	Dialog
No. of tracks:	Nombre de pistes:	Dialog
Length:	Dure:	Dialog
Are you sure you want to delete these videos?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer ces vidos?	Dialog
Select the check box to apply ghost reduction to the channel.	Activez la case  cocher pour appliquer la fonction de rduction des images fantme au canal.	Dialog
View Rights Info...	Droits/restrictions...	Dialog
Source:	Source:	Dialog
Track number:	Numro de piste:	Dialog
Format:	Format:	Dialog
Bit rate:	Dbit:	Dialog
Playback restrictions:	Restrictions de lecture:	Dialog
Type:	Type:	Dialog
Do you want to stop the timer recording?	Voulez-vous arrter l'enregistrement programm?	Dialog
Date/Time:	Date/heure:	Dialog
The above program is currently being recorded by a timer recording.	Ce programme est en cours d'enregistrement.	Dialog
Are you sure you want to delete the above timer recording?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer cet enregistrement programm?	Dialog
Remaining playback count:	Nombre de lectures restantes:	Dialog
Start date:	Date de dbut:	Dialog
Expiration date:	Date d'expiration:	Dialog
IS	IS	StringTable
//// String resources for MENU_ITEM_MEDIA_XXXX	//// String resources for MENU_ITEM_MEDIA_XXXX	StringTable
Unknown Menu	Menu inconnu	StringTable
iLINK	iLINK	StringTable
About...	 propos de...	StringTable
GB	Go	StringTable
MB	Mo	StringTable
KB	Ko	StringTable
Enter	Entrer	StringTable
Change	Modifier	StringTable
ENTER	ENTER	StringTable
Year	Anne	StringTable
Month	Mois	StringTable
Day	Jour	StringTable
Hour	Heure	StringTable
Minute	Minute	StringTable
//// String resources for MENU_ITEM_SOMMELIERMENU_XXXX	//// String resources for MENU_ITEM_SOMMELIERMENU_XXXX	StringTable
Folders	Dossiers	StringTable
Time	Heure	StringTable
Memory Card	Carte mmoire	StringTable
Photo Servers	Serveurs photo	StringTable
Live TV	TV en direct	StringTable
External Input	Entre externe	StringTable
Channel	Canal	StringTable
Timer Recording	Enregistrement programm	StringTable
Not Played	Non lu(e)	StringTable
Recently Recorded	Enregistr rcemment	StringTable
By Name	Par nom	StringTable
By Category	Par catgorie	StringTable
OK to Delete	OK pour supprimer	StringTable
Video Servers	Serveurs vido	StringTable
Recently Added	Ajout(e) rcemment	StringTable
DVD	DVD	StringTable
CD	CD	StringTable
All Albums	Tous les albums	StringTable
Genre	Genre	StringTable
Music Servers	Serveurs audio	StringTable
//// String resources for MENU_ITEM_COMMAND_XXXX	//// String resources for MENU_ITEM_COMMAND_XXXX	StringTable
Watch	Visionner	StringTable
Resume	Reprendre	StringTable
Play	Lire	StringTable
Display Album	Afficher l'album	StringTable
Stop	Arrter	StringTable
Play from Beginning	Lire  partir du dbut	StringTable
Eject Disc	jecter le disque	StringTable
Connect	Connexion	StringTable
Remove from List	Supprimer de la liste	StringTable
Register Device	Enregistrer le priphrique	StringTable
Back	Prcdent	StringTable
------------	------------	StringTable
Add Timer Recording	Ajouter l'enregistrement programm	StringTable
Register	Enregistrer	StringTable
//// String resources for generating Contents menu	//// String resources for generating Contents menu	StringTable
%s / %s	%s / %s	StringTable
%s tracks	%s pistes	StringTable
%s pictures	%s images	StringTable
CH %s %s	CAN. %s %s	StringTable
%s	%s	StringTable
C	C	StringTable
//// String resources for PLAYER_MENU_ITEM_COMMAND	//// String resources for PLAYER_MENU_ITEM_COMMAND	StringTable
Write to DVD	Graver sur DVD	StringTable
Write Multiple Videos to DVD	Graver plusieurs vidos sur DVD	StringTable
Multiple Delete	Suppression multiple	StringTable
Viewing Size	Taille d'affichage	StringTable
Fit to Window	Ajuster  la fentre	StringTable
Actual Size	Taille relle	StringTable
Aspect Ratio	Rapport gomtrique	StringTable
Normal	Normal	StringTable
Wide Zoom	Zoom grand angle	StringTable
Zoom	Zoom	StringTable
Full	Plein cran	StringTable
Properties	Proprits	StringTable
Slide Show	Diaporama	StringTable
Rotate Left	Rotation gauche	StringTable
Rotate Right	Rotation droite	StringTable
Zoom In	Zoom avant	StringTable
300%	300%	StringTable
200%	200%	StringTable
150%	150%	StringTable
DVD Title Menu	Menu Titre du DVD	StringTable
DVD Menu	Menu DVD	StringTable
Languages	Langues	StringTable
Subtitles	Sous-titres	StringTable
Angles	Angles	StringTable
//// String resources for Timed Recording UI	//// String resources for Timed Recording UI	StringTable
Current time:	Heure courante:	StringTable
Add	Ajouter	StringTable
Change timer recording	Modifier l'enreg. progr.	StringTable
Max. extension: %d min.	Prolongation maximale: %dmin	StringTable
Not specified	Non spcifi(e)	StringTable
%s %s - %s	%s %s - %s	StringTable
1 Day	1 jour	StringTable
2 Days	2 jours	StringTable
3 Days	3 jours	StringTable
4 Days	4 jours	StringTable
5 Days	5 jours	StringTable
6 Days	6 jours	StringTable
1 Week	1 semaine	StringTable
2 Weeks	2 semaines	StringTable
3 Weeks	3 semaines	StringTable
4 Weeks	4 semaines	StringTable
Never	Jamais	StringTable
Do not delete	Ne pas supprimer	StringTable
7 Days	7 jours	StringTable
Added one timer recording to VAIO Zone.\n\nVAIO Zone cannot perform a timer recording when the computer has been shut down.\nVerify that your computer is active, in standby mode or in hibernation mode before the timer recording is scheduled to begin.	Un enregistrement programm a t ajout  VAIO Zone.\n\nVAIO Zone ne peut pas excuter un enregistrement programm une fois l'ordinateur teint.\nVrifiez que l'ordinateur est en mode Actif, Mise en veille ou Mise en veille prolonge avant le dbut prvu de l'enregistrement programm.	StringTable
The timer recording has been changed.\n\nVAIO Zone cannot perform a timer recording when the computer has been shut down.\nVerify that your computer is active, in standby mode or in hibernation mode before the timer recording is scheduled to begin.	L'enregistrement programm a t modifi.\n\nVAIO Zone ne peut pas excuter un enregistrement programm une fois l'ordinateur teint.\nVrifiez que l'ordinateur est en mode Actif, Mise en veille ou Mise en veille prolonge avant le dbut prvu de l'enregistrement programm.	StringTable
Cannot add the timer recording because the start date occurs more than one year from now.\n	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'cart entre la date de dbut et la date courante est suprieur  un an.\n	StringTable
Cannot change the timer recording because the start date occurs more than one year from now.\n	Impossible de modifier l'enregistrement programm car l'cart entre la date de dbut et la date courante est suprieur  un an.\n	StringTable
Cannot add the timer recording because the recording duration is set to more than 12 hours.\nChange the start time or stop time to reduce the recording duration to within 12 hours.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car la dure d'enregistrement dfinie est suprieure  12heures.\nModifiez l'heure de dbut ou l'heure de fin de sorte que la dure d'enregistrement soit infrieure  12heures.	StringTable
Cannot change the timer recording because the record time is more than 12 hours.\nChange the start or stop time of the recording so that the record time is 12 hours or less.	Impossible de modifier l'enregistrement programm car la dure d'enregistrement est suprieure  12heures.\nModifiez l'heure de dbut ou de fin de sorte que la dure d'enregistrement soit infrieure ou gale  12heures.	StringTable
Cannot add the timer recording because the start and stop times are identical.\nChange the start or stop time of the recording so that the record time is one minute or more.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car les heures de dbut et de fin sont identiques.\nModifiez l'heure de dbut ou de fin en veillant  ce que la dure d'enregistrement soit suprieure ou gale  une minute.	StringTable
Cannot change the timer recording because the start time and stop time are the same.\nChange the start time or stop time to make the recording duration at least one minute.	Impossible de modifier l'enregistrement programm car l'heure de dbut et l'heure de fin sont identiques.\nModifiez l'heure de dbut ou l'heure de fin en veillant  ce que la dure d'enregistrement soit infrieure ou gale  une minute.	StringTable
Cannot add the timer recording because the stop time is earlier than the start time.\nChange the stop time so that it follows the start time.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'heure de fin est antrieure  l'heure de dbut.\nModifiez l'heure de fin de sorte qu'elle soit ultrieure  l'heure de dbut.	StringTable
Cannot change the timer recording because the stop time is earlier than the start time\nChange the stop time so that it follows the start time.	Impossible de modifier l'enregistrement programm car l'heure de fin est antrieure  l'heure de dbut.\nModifiez l'heure de fin de sorte qu'elle soit ultrieure  l'heure de dbut.	StringTable
Cannot add the timer recording because the channel is not set to a channel handled by this computer.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car le canal dfini n'est pas pris en charge par cet ordinateur.	StringTable
Cannot change the timer recording because the set channel is not handled by this computer.	Impossible de modifier l'enregistrement programm car le canal dfini n'est pas pris en charge par cet ordinateur.	StringTable
Unable to add the timer recording because there is not enough free disk space available.\nDelete some files to increase the free hard drive space or change the recording mode.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.\nSupprimez des fichiers pour augmenter la quantit d'espace disponible sur le disque dur ou changez de mode d'enregistrement.	StringTable
Unable to change the timer recording because there is not enough free hard drive space.\nDelete some files to increase the hard drive  space or change the recording mode.	Impossible de modifier l'enregistrement programm car l'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.\nSupprimez des fichiers pour augmenter la quantit d'espace disponible sur le disque dur ou changez de mode d'enregistrement.	StringTable
Timer Recording Settings	Paramtres d'enregistrement programm	StringTable
Program	Programme	StringTable
Start time	Heure de dbut	StringTable
Stop time	Heure de fin	StringTable
Channel Number	Numro de canal	StringTable
Recurring	Priodique	StringTable
Cannot add the timer recording because it conflicts with one or more existing timer recordings.\nPlease select which program to record.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car il est en conflit avec un ou plusieurs enregistrements programms existants.\nSlectionnez le programme  enregistrer.	StringTable
Cannot apply the changes to this timer recording because its conflict with one or more timer recordings on the list below.\nDo you want to apply the changes?	Impossible d'appliquer les modifications apportes  cet enregistrement programm car il est en conflit avec un ou plusieurs enregistrements programms de la liste ci-dessous.\nVoulez-vous appliquer les modifications?	StringTable
Add the new timer recording  and delete all existing timer recordings that conflict	Ajouter le nouvel enregistrement programm et supprimer tous les enregistrements programms existants en conflit	StringTable
Apply the changes and delete the timer recordings on the list	Appliquer les modifications et supprimer les enregistrements programms de la liste	StringTable
Use the existing timer recording settings and delete the new settings	Utiliser les paramtres d'enregistrement programm existants et supprimer les nouveaux paramtres	StringTable
Keep the timer recordings on the list and do not apply the changes	Conserver les enregistrements programms de la liste et ne pas appliquer les modifications	StringTable
New timer recording:	Nouvel enregistrement programm:	StringTable
Changed timer recording:	Enregistrement programm modifi:	StringTable
Start date	Date de dbut	StringTable
Cannot add the timer recording because the stop time has already passed.\nConfirm the stop time is correct.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm car l'heure de fin est rvolue.\nAssurez-vous que l'heure de fin est correcte.	StringTable
Cannot change the timer recording because the stop time has already passed.\nConfirm that the stop time is correct.	Impossible de modifier l'enregistrement programm car l'heure de fin est rvolue.\nAssurez-vous que l'heure de fin est correcte.	StringTable
The program title is too long.\\Please limit the length of the title to 254 characters or less.	Le titre du programme est trop long.\\Veillez  en limiter la longueur  254caractres.	StringTable
The description is too long.\\Please limit the length of the description to 680 characters or less.	La description est trop longue.\\Veillez  en limiter la longueur  680 caractres.	StringTable
Set	Dfini(e)	StringTable
Not set	Non dfini(e)	StringTable
Program Information	Informations relatives au programme	StringTable
You have reached the limit of 100 timer recordings.\nYou cannot create another timer recording until you delete one of the recordings from the list.	Vous avez atteint la limite de 100 enregistrements programms.\nVous ne pourrez crer un nouvel enregistrement programm qu'aprs avoir supprim l'un des enregistrements de la liste.	StringTable
Unable to add the timer recording.\nIf this message is displayed repeatedly, restart your computer and try the operation again.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.\nSi ce message s'affiche de faon rpte, redmarrez votre ordinateur et retentez l'opration.	StringTable
Unable to change the timer recording.\nIf this message is displayed repeatedly, restart your computer and try the operation again.	Impossible de modifier l'enregistrement programm.\nSi ce message s'affiche de faon rpte, redmarrez votre ordinateur et retentez l'opration.	StringTable
The timer recording has been changed.\nIf you want to start a recording earlier than the set timer start date, add a new timer recording.\n\nStart date: %s	L'enregistrement programm a t modifi.\nSi vous voulez lancer un enregistrement avant la date de dbut programme, ajoutez un nouvel enregistrement programm.\n\nDate de dbut: %s	StringTable
//// String resources for DVD Burning UI	//// String resources for DVD Burning UI	StringTable
%.1f / %.1f GB\nFree : %.1f GB	%.1f / %.1f Go\nLibre: %.1f Go	StringTable
Selected Programs: %d	Programmes slectionns: %d	StringTable
Estimated writing time: %d hr. %d min.	Temps de gravure estim: %d h %d min	StringTable
Remaining time to completion: %d hr. %d min.	Temps restant: %d h %d min	StringTable
Converting...	Conversion en cours...	StringTable
Writing to DVD...	Gravure du DVD en cours...	StringTable
Completed %d%%	Effectus: %d%%	StringTable
Preparing to Create DVD	Processus de cration de DVD en cours de prparation	StringTable
Writing to DVD	Gravure du DVD en cours	StringTable
Select the writing mode	Slectionnez le mode de gravure	StringTable
Create DVD	Crer un DVD	StringTable
Creating DVD	Cration de DVD	StringTable
Writing Complete	Gravure termine	StringTable
Insert Recordable DVD Disc	Insrer un disque DVD inscriptible	StringTable
Confirm Delete	Confirmer la suppression	StringTable
This disc already contains data.\n\nDo you want to delete the existing data?	Ce disque contient dj des donnes.\n\nVoulez-vous supprimer les donnes existantes?	StringTable
Not Enough Space On DVD Disc	Espace disponible sur le disque DVD insuffisant	StringTable
Unable to fit the data onto one DVD disc.\nReduce the number of videos.	Impossible faire contenir toutes les donnes sur un seul disque DVD.\nRduisez le nombre de vidos.	StringTable
Cannot create the DVD. If another DVD creation program is running, quit that program and try again.	Impossible de crer le DVD. Si un autre programme de cration de DVD est en cours d'excution, quittez ce programme, puis ressayez.	StringTable
Confirm Media	Confirmer le support	StringTable
Confirm DVD Drive	Confirmer le lecteur de DVD	StringTable
A timer recording is set to start before DVD creation is complete.\nRecording TV during DVD creation can cause errors on the DVD.\n\nDo you want to cancel DVD creation?\n\ntimer recording is set to start in %d hr. %d min.	Un enregistrement programm doit dbuter avant la fin du processus de cration du DVD.\nL'enregistrement d'un programme TV pendant la cration d'un DVD peut gnrer des erreurs sur le DVD.\n\nVoulez-vous annuler la cration du DVD?\n\nL'enregistrement programm doit dbuter dans %d h %d min.	StringTable
Confirm Cancel	Confirmer l'annulation	StringTable
Do you want to cancel the DVD writing process?	Voulez-vous annuler la gravure du DVD?	StringTable
Do you want to cancel the DVD writing process?\nIf the media in the drive is a DVD-R disc or a DVD+R disc, it cannot be written to again.	Voulez-vous annuler la gravure du DVD?\nSi le lecteur contient un disque DVD-R ou DVD+R, vous ne pourrez plus graver sur ce dernier.	StringTable
DVD Usage (%s)	Utilisation du DVD (%s)	StringTable
Fit on one disc has been enabled. Enabling this feature reduces the video quality, as required, to fit the data onto one DVD disc.\nIf you want to keep the current video quality settings, reduce the number of videos to be written.	La case  cocher Faire contenir sur un disque DVD a t active. Cette fonction vise  rduire la qualit vido afin de faire contenir les donnes sur un seul disque DVD.\nSi vous tenez  conserver la qualit vido actuelle, rduisez le nombre de vidos  graver.	StringTable
Confirmation	Confirmation	StringTable
You have selected more videos than the disc will allow.\nVAIO Zone can write a maximum of %d videos per DVD disc.\n\nNote:  If you use a drive supporting DVD+R DL (double layer),\nVAIO Zone can write up to a maximum of 16 videos per DVD.	Vous avez slectionn plus de vidos que le disque ne peut en contenir. \nVAIO Zone peut graver au maximum %d vidos par disque DVD. \n\nRemarque: Si votre lecteur prend en charge le format DVD+R DL (double couche), \nVAIO Zone peut graver jusqu' 16 vidos par disque DVD.	StringTable
//// String resouce for Remote Panel	//// String resouce for Remote Panel	StringTable
Connecting to %s.	Connexion  %s.	StringTable
Obtaining information.	Obtention d'informations en cours.	StringTable
Connecting to server	Connexion au serveur	StringTable
Enter password	Entrer le mot de passe	StringTable
Record	Enregistrer	StringTable
Stop Recording	Arrter l'enregistrement	StringTable
Picture Quality Adjustment	Rglage de la qualit d'image	StringTable
Brightness	Luminosit	StringTable
Contrast	Contraste	StringTable
Hue	Teinte	StringTable
Saturation	Saturation	StringTable
3D Y/C Separation	Sparation J/C 3D	StringTable
Ghost Reduction	Rd. images fantme	StringTable
Restore Default	Paramtres par dfaut	StringTable
Stereo	Stro	StringTable
Mono	Mono	StringTable
Bilingual	Bilingue	StringTable
No Sound	Pas de son	StringTable
Stereo Left	Stro gauche	StringTable
Stereo Right	Stro droite	StringTable
Main Channel	Canal principal	StringTable
Sub-channel	Sous-canal	StringTable
Main + Sub	Principal + secondaire	StringTable
Standard Play	Standard	StringTable
3D Y/C Separation or Noise Reduction	Sparation J/C 3D ou Attnuation du bruit	StringTable
Note: Only applied to the composite video signal.	Remarque: S'applique uniquement au signal vido composite.	StringTable
TV Tuner	Syntoniseur TV	StringTable
(Unable to record because a copy protection signal was detected.)	(Enregistrement impossible car un signal de protection contre la copie a t dtect.)	StringTable
(Recording)	(Enregistrement)	StringTable
Channel A	Canal A	StringTable
Channel B	Canal B	StringTable
Ghost Reduction Settings	Paramtres de rduction des images fantme	StringTable
Switch TV Output	Modifier la sortie TV	StringTable
On	Activ(e)	StringTable
Off	Dsactiv(e)	StringTable
CHC%d	CHC%d	StringTable
//// String resources for VIDEO_PLAYER	//// String resources for VIDEO_PLAYER	StringTable
Long Play (MPEG2 2.5 Mbps)	Longue dure (MPEG22,5Mbit/s)	StringTable
Standard Play  (MPEG2  \n4 Mbps)	Standard (MPEG2 \n4Mbit/s)	StringTable
High Quality (MPEG2 8 Mbps)	Haute qualit (MPEG2 8Mbit/s)	StringTable
MPEG1	MPEG1	StringTable
MPEG2-PS	MPEG2-PS	StringTable
MPEG2-TS	MPEG2-TS	StringTable
MPEG4	MPEG4	StringTable
AVI	AVI	StringTable
WMV	WMV	StringTable
DVR-MS	DVR-MS	StringTable
MPEG	MPEG	StringTable
UNKNOWN	INCONNU	StringTable
Confirm Multiple Delete	Confirmer la suppression multiple	StringTable
OK to delete after: %s	Supprimer aprs: %s	StringTable
Repeat	Rpter	StringTable
Unable to record because a copy protection signal was detected.	Enregistrement impossible car un signal de protection contre la copie a t dtect.	StringTable
Unable to play back the file because a required CODEC is not installed.	Impossible de lire le fichier car un CODEC requis n'est pas install.	StringTable
Properties - Details	Proprits - Dtails	StringTable
%%s %%dMbps	%%s %%dMbit/s	StringTable
%s %dkbps	%s %dKbit/s	StringTable
Timer Recording List	Liste des enregistrements programms	StringTable
Display All	Afficher tout	StringTable
By Date	Par date	StringTable
By Channel	Par canal	StringTable
By Day of Week	Par jour de la semaine	StringTable
Recommended Programs (by Date)	Recommended Programs (by Date)	StringTable
Other Than Recommended Programs (by Date)	Other Than Recommended Programs (by Date)	StringTable
Waiting	En attente	StringTable
Recording	Enregistrement	StringTable
Storage Location (%s drive) Info/Approx. Available Recording Time	Infos sur l'emplacement de stockage (lecteur %s)/Temps d'enregistrement approx. disponible	StringTable
%d hr. %d min.	%d h %d min	StringTable
Add New Timer Recording	Ajouter un enreg. progr.	StringTable
Extend Timer Recording	Prolonger l'enreg. progr.	StringTable
Play Back While Recording	Lecture et enregistrement simultans	StringTable
Edit Timer Recording	Modifier l'enreg. programm	StringTable
Delete Timer Recording	Supprimer l'enreg. programm	StringTable
Free Hard Drive Space:	Espace sur le disque dur:	StringTable
OK to Delete:	OK pour supprimer:	StringTable
Total (Available Space):	Espace disponible total:	StringTable
High Quality:	Haute qualit:	StringTable
Standard Play:	Standard:	StringTable
Long Play:	Longue dure:	StringTable
Change Timer Recording Manually	Modifier l'enregistrement programm manuellement	StringTable
Timer Recordings (%d)	Enregistrements programms (%d)	StringTable
Set Date/Time	Dfinir date/heure	StringTable
Stop Timer Recording	Arrter l'enregistrement programm	StringTable
Su M Tu W Th F Sa	Dim Lun Ma Mer Jeu Ven Sam	StringTable
Pixels	Pixels	StringTable
Output to TV	Sortie TV	StringTable
Do Not Output to TV	Pas de sortie TV	StringTable
Adjust Picture Quality	Rgler la qualit d'image	StringTable
Theater	Thtre	StringTable
Custom	Personnalis	StringTable
Custom Picture Quality Adjustment	Rglage de la qualit d'image personnalis	StringTable
Brightness Adjustment	Rglage de la luminosit	StringTable
Sharpness	Nettet	StringTable
Color Temperature	Temprature de couleur	StringTable
Black Correction	Correction du noir	StringTable
Gamma Correction	Correction du gamma	StringTable
Output to TV (16 : 9)	Sortie TV (16: 9)	StringTable
Output to TV (4 : 3)	Sortie TV (4: 3)	StringTable
Sending picture to TV	Envoi de l'image vers le tlviseur	StringTable
High	lev	StringTable
Mid	Moy.	StringTable
Low	Faible	StringTable
More	Plus	StringTable
Less	Moins	StringTable
Dark	Fonc	StringTable
Bright	Lumineux	StringTable
Red	Rouge	StringTable
Green	Vert	StringTable
Soft	Flou	StringTable
Sharp	Net	StringTable
Music Panel resource /////////////////	Music Panel resource /////////////////	StringTable
Album Properties	Proprits de l'album	StringTable
Track Properties	Proprits de la piste	StringTable
Track Rights Info	Droits/restrictions sur la piste	StringTable
%d times	%d fois	StringTable
Unlimited	Illimit	StringTable
Exists	Existe	StringTable
No. %d %s	N%d %s	StringTable
///DVD Panel Resource	///DVD Panel Resource	StringTable
VAIO Zone Setup	Installation de VAIO Zone	StringTable
Select an area.	Slectionnez une rgion.	StringTable
Channel Name	Nom du canal	StringTable
No. on Remote Control	N sur la tlcommande	StringTable
Folder Path	Chemin d'accs au dossier	StringTable
Tokyo	Tokyo	StringTable
Cannot register any more folders because the maximum number of registered folders has been reached.\nTo register additional folders, remove existing ones.	Impossible d'enregistrer d'autres dossiers car le nombre maximum de dossiers enregistrs a t atteint.\nPour enregistrer d'autres dossiers, supprimez des dossiers existants.	StringTable
The My Documents folder is already registered.	Le dossier Mes documents est dj enregistr.	StringTable
Do you want to view the content in the My Documents folder with VAIO Zone?\n\n\nImportant info\nIf you click Yes, other users will be able to view the content in your My Documents folder.\nClick No to prevent other users from viewing the content in the My Documents folder.	Voulez-vous afficher le contenu du dossier Mes documents avec VAIO Zone ?\n\n\nImportant\nSi vous cliquez sur Oui, d'autres utilisateurs pourront consulter le contenu du dossier Mes documents.\nCliquez sur Non pour les en empcher.	StringTable
Setup for VAIO Zone TV viewing has not completed the channel settings. Are you sure you want to cancel?	Le programme de configuration n'a pas termin la dfinition des canaux pour la fonction d'affichage TV de VAIO Zone. tes-vous sr(e) de vouloir annuler ?	StringTable
With VAIO Zone, you can enjoy watching TV recordings and videos, and listening to music stored on the hard disk.\nTo enjoy your video and music files, save them to the following folders.\nYou can change the folders later, as required.\n(You must log on as a computer administrator for this setting.)	VAIO Zone vous permet de visionner des enregistrements TV et des vidos ainsi que d'couter des fichiers audio stocks sur le disque dur. \nPour profiter de vos fichiers vido et audio, enregistrez-les dans les dossiers suivants.\nVous pourrez par la suite changer de dossier si ncessaire.\n(Vous devez pour cela ouvrir une session en tant qu'administrateur.)	StringTable
Frequency	Frquence	StringTable
Ignore	Ignorer	StringTable
No	Non	StringTable
OK	OK	StringTable
Retry	Ressayer	StringTable
Yes	Oui	StringTable
//// VZPROPERTY	//// VZPROPERTY	StringTable
Unknown	Inconnu	StringTable
CD Audio	CD audio	StringTable
Video CD	CD vido	StringTable
CD Extra	CD EXTRA	StringTable
CD TEXT	CD TEXTE	StringTable
CD Video	CD vido	StringTable
CD-R	CD-R	StringTable
CD-RW	CD-RW	StringTable
DVD-R	DVD-R	StringTable
DVD-RW	DVD-RW	StringTable
Repeat Track	Rpter la piste	StringTable
Repeat All	Tout rpter	StringTable
Shuffle	Lecture alatoire	StringTable
Repeat+Shuffle	Rptition alatoire	StringTable
JPEG	JPEG	StringTable
BMP	BMP	StringTable
PNG	PNG	StringTable
TIFF	TIFF	StringTable
GIF	GIF	StringTable
Error/Warning Caption ////////////////	Error/Warning Caption ////////////////	StringTable
Error/Warning Message ////////////////	Error/Warning Message ////////////////	StringTable
Unable to perform the requested operation because another user is running VAIO Zone.	Impossible d'excuter l'opration demande. VAIO Zone est excut par un autre utilisateur.	StringTable
%d channels were found.	%d canaux trouvs.	StringTable
Cannot turn off the computer during DVD creation.\nCancel DVD creation before turning off the computer.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension pendant la cration d'un DVD.\nAnnulez la cration de DVD avant d'teindre l'ordinateur.	StringTable
Unable to turn off the computer for some reason.	Impossible de mettre l'ordinateur hors tension pour une raison inconnue.	StringTable
Cannot go on standby during DVD creation.\nCancel DVD creation to go on standby.	Impossible de passer en mode de Mise en veille lors de la cration d'un DVD.\nAnnulez la cration du DVD pour passer dans ce mode.	StringTable
Cannot go on standby during recording.\nStop recording to go on standby.	Impossible de passer en mode de Mise en veille au cours d'un enregistrement.\nArrtez l'enregistrement pour passer dans ce mode.	StringTable
Unable to go to standby.	Impossible de passer en mode de Mise en veille.	StringTable
Do you want to quit VAIO Zone?	Voulez-vous quitter VAIO Zone ?	StringTable
Cannot go on standby while the TV tuner is being configured.\nStop the TV tuner setting to go on standby.	Impossible de passer en mode de Mise en veille pendant la configuration du syntoniseur TV.\nCessez la configuration du syntoniseur TV pour passer dans ce mode.	StringTable
Unable to start VAIO Zone because the following program is running:\n\n%s\nTo start VAIO Zone, quit the above program.	Impossible de dmarrer VAIO Zone car le programme suivant est en cours d'excution:\n\n%s\nPour dmarrer VAIO Zone, quittez le programme en question.	StringTable
Unable to start VAIO Zone because the following program is being run by another user:\n\n%s\nTo be able to start VAIO Zone, make sure the above program is not running.	Impossible de dmarrer VAIO Zone car le programme suivant est excut par un autre utilisateur:\n\n%s\nPour pouvoir dmarrer VAIO Zone, assurez-vous que le programme en question n'est pas en cours d'excution.	StringTable
Unable to display VAIO Zone at the current screen resolution.\nPlease increase the screen resolution (to 800 x 600 pixels or greater).	Impossible d'afficher VAIO Zone avec la rsolution d'cran actuelle.\nVeillez  slectionner une rsolution d'cran suprieure (800 x 600 pixels ou plus).	StringTable
Do you want to restore the\ndisplay picture quality to the factory setting?	Voulez-vous rtablir la\nqualit d'image d'affichage par dfaut?	StringTable
Unable to display the Program Guide at the current screen resolution.\nPlease increase the screen resolution (to 1024 x 768 pixels or greater).	Impossible d'afficher le guide des programmes avec la rsolution d'cran actuelle.\nVeillez  slectionner une rsolution d'cran suprieure (1 024 x 768 pixels ou plus).	StringTable
TV Error/Warning Caption	Erreur TV/Lgende d'avertissement	StringTable
TV Error/Warning Message	Erreur TV/Message d'avertissement	StringTable
Switched the display output to TV.\nThe picture is not displayed on VAIO Zone while outputting to the TV.\n\nTo go back to displaying the picture on VAIO Zone, select\nSwitch TV Output and select Do Not Output to TV.	La sortie TV a t active.\nDans ce cas, l'image ne s'affiche pas dans VAIO Zone.\n\nPour rtablir l'affichage de l'image dans VAIO Zone, slectionnez\nModifier la sortie TV, puis Pas de sortie TV.	StringTable
Are you sure you want to cancel the current timer recording?	tes-vous sr(e) de vouloir annuler l'enregistrement programm en cours?	StringTable
Do you want to restore the\ninput picture quality to the factory setting?	Voulez-vous rtablir la\nqualit d'image d'entre par dfaut?	StringTable
Cannot perform input picture quality adjustments\nduring recording.	Impossible de rgler la qualit d'image d'entre\nlors d'un enregistrement.	StringTable
Are you sure you want to cancel the timer recording that is about to start?	tes-vous sr(e) de vouloir annuler l'enregistrement programm qui est sur le point de dbuter?	StringTable
Cannot perform input picture quality adjustments while in TV Pause mode.	Impossible de rgler la qualit d'image d'entre en mode Pause TV.	StringTable
Cannot perform input picture quality adjustments while in Play Back While Recording mode.	Impossible de rgler la qualit d'image d'entre en mode Lecture et enregistrement simultans.	StringTable
Video Error/Warning Message ////////////	Video Error/Warning Message ////////////	StringTable
Music Error/Warning Message ////////////	Music Error/Warning Message ////////////	StringTable
Photo Error/Warining Message ////////////	Photo Error/Warining Message ////////////	StringTable
IEPG Error/Warinig Message ///////////	IEPG Error/Warinig Message ///////////	StringTable
CD DVD Error/Waring Message //////////	CD DVD Error/Waring Message //////////	StringTable
DVD Burn Error/Warning Message ///////////////////	DVD Burn Error/Warning Message ///////////////////	StringTable
Reservation Error/Warining Message ////////////////	Reservation Error/Warining Message ////////////////	StringTable
Remote Error/Waring Message ///////////////	Remote Error/Waring Message ///////////////	StringTable
Preparing to display... Please wait.	Affichage en cours de prparation... Patientez.	StringTable
The password is incorrect.\nPlease enter the correct password.	Mot de passe incorrect.\nSaisissez le mot de passe correct.	StringTable
The connection timed out.\nTo reestablish the connection, click Reconnect.	Le dlai de connexion a t dpass.\nPour tablir une nouvelle connexion, cliquez sur Reconnecter.	StringTable
Confirm Firewall Settings	Vrification de la configuration du pare-feu	StringTable
The current settings for the Windows Firewall will not allow access to content on the home network.\nDo you want to change these settings to allow you to access servers?\n\nNote: Click Yes to change the settings for all active network connections using Windows Firewall function.\nPlease understand that you may leave your system open to unauthorized access with this operation.\nFor details, please refer to the Help file.	La configuration actuelle du pare-feu de Windows ne permettra pas l'accs au contenu sur le rseau domestique.\nVoulez-vous modifier cette configuration afin d'autoriser l'accs aux serveurs?\n\nRemarque: Cliquez sur Oui pour modifier les paramtres de toutes les connexions rseau actives utilisant la fonction de pare-feu de Windows.\nSachez qu'en effectuant cette opration, vous exposez votre systme  d'ventuels accs non autoriss.\nPour plus d'informations, reportez-vous au fichier d'aide.	StringTable
Complete Windows Firewall Settings	Fin de la configuration du pare-feu de Windows	StringTable
Setting for Windows Firewall has been changed to allow network access to servers.\n(This setting can be changed in the Settings of VAIO Zone if you want to change later.)	La configuration du pare-feu de Windows a t modifie afin d'autoriser l'accs rseau aux serveurs.\n(En cas de changement ultrieur, ce paramtre peut tre modifi dans les Paramtres de VAIO Zone.)	StringTable
Confir	Confirmer	StringTable
Please understand that this program sends unique information about this computer (e.g. the computer's name)\nwhen transmitting data to other servers on the network.	Sachez que ce programme envoie des informations  propos de cet ordinateur (son nom, par exemple) \nlors de la transmission de donnes  d'autres serveurs sur le rseau.	StringTable
VAIOEnt	VAIOEnt	Version
VAIOEntRes	VAIOEntRes	Version
VAIOEntRes.dll	VAIOEntRes.dll	Version
Network	Rseau	Dialog
Register to server	Enregistrement sur serveur	Dialog
Register this computer to a VAIO (VAIO Media) server.\nVAIO Media Integrated Server must be installed on the server.	Enregistrez cet ordinateur sur un serveur VAIO (VAIO Media).\nLe serveur VAIO Media intgr doit tre install sur le serveur.	Dialog
Register...	Enregistrer...	Dialog
Help	Aide	Dialog
Preparing for setup. \nPlease wait...	Prparation en vue de la configuration. \nPatientez...	Dialog
Use sound effects	Activer les effets sonores	Dialog
Use animation	Activer les animations	Dialog
Always on top in window mode	Toujours visible en mode fentre	Dialog
Resume playback	Reprendre la lecture	Dialog
General	Gnralits	Dialog
Sound effects and animation	Effets sonores et animations	Dialog
On screen display	Affichage  l'cran	Dialog
Content to display when VAIO Zone starts	Contenu  afficher au dmarrage de VAIO Zone	Dialog
TV	TV	Dialog
Channel settings	Dfinition des canaux	Dialog
Channel list	Liste des canaux	Dialog
Add	Ajouter	Dialog
Modify	Modifier	Dialog
Remove	Supprimer	Dialog
Move Up	Vers le haut	Dialog
Move Down	Vers le bas	Dialog
Refresh Channel List	Rafrachir la liste des canaux	Dialog
(XXXX - XXXX)	(XXXX - XXXX)	Dialog
Content	Contenu	Dialog
Content folders	Dossiers de contenu	Dialog
Select folders that contain content to be viewed using VAIO Zone. Selecting a folder also selects its subfolders. Up to 10 folders can be added to the list.	Slectionnez les dossiers o est stock le contenu  afficher dans VAIO Zone. Les sous-dossiers sont slectionns en mme temps que les dossiers. La liste peut contenir au maximum 10 dossiers.	Dialog
Content folders:	Dossiers de contenu:	Dialog
Add...	Ajouter...	Dialog
Open	Ouvrir	Dialog
Click Set Up VAIO Media to allow VAIO Media computers on your network to watch VAIO Zone recorded TV and view content in the content folders.	Cliquez sur Configurer VAIO Media pour permettre aux ordinateurs VAIO Media de votre rseau d'afficher les programmes TV enregistrs dans VAIO Zone ainsi que les lments stocks dans les dossiers de contenu.	Dialog
Set Up VAIO Media...	Configurer VAIO Media...	Dialog
TV recording	Enregistrement des programmes TV	Dialog
Drive for saving TV recordings	Lecteur pour l'enregistrement des programmes TV	Dialog
Drive:	Lecteur:	Dialog
Reserved hard drive free space:	Espace libre rserv sur le disque dur:	Dialog
Recording mode	Mode d'enregistrement	Dialog
Default mode:	Mode par dfaut:	Dialog
Timer recording history	Historique des enregistrements programms	Dialog
Displays the timer recording history	Affiche l'historique des enregistrements programms.	Dialog
Display History	Afficher l'historique	Dialog
Mode after a timer recording	Mode  l'issue d'un enregistrement programm	Dialog
Standby	Mise en veille	Dialog
Hibernation	Mise en veille prolonge	Dialog
Active	Actif	Dialog
Remote timer recording tool	Outil d'enregistrement programm  distance	Dialog
Set timer recordings remotely using the remote timer recording tool.	Permet de dfinir les enregistrements programms  distance.	Dialog
Set Up Remote Timer Recording Tool...	Configurer l'outil d'enregistrement programm...	Dialog
GB	Go	Dialog
Pictures	Images	Dialog
Memory card setting	Paramtres de carte mmoire	Dialog
Start slide show automatically when a memory card is inserted while VAIO Zone is running	Dmarrer le diaporama automatiquement ds qu'une carte mmoire est insre et que VAIO Zone est en cours d'excution	Dialog
DVD playback	Lecture DVD	Dialog
DVD setting	Paramtres DVD	Dialog
Start playing the DVD automatically when a DVD is inserted while VAIO Zone is running	Dmarrer automatiquement la lecture du DVD ds qu'un DVD est insr et que VAIO Zone est en cours d'excution	Dialog
Parental control	Contrle parental	Dialog
Set the parental control rating for the user currently logged on.	Permet de dfinir le niveau de contrle parental pour l'utilisateur qui a ouvert une session.	Dialog
Current user:	Utilisateur actif:	Dialog
Rating:	Niveau:	Dialog
Set rating...	Dfinir le niveau...	Dialog
user	user	Dialog
level	level	Dialog
Start playing the CD automatically when a CD is inserted while VAIO Zone is running	Lancer automatiquement la lecture CD ds qu'un CD est introduit pendant l'excution de VAIO Zone	Dialog
Use Japanese if possible	Use Japanese if possible	Dialog
Use English if possible	Use English if possible	Dialog
CD playback	Lecture CD	Dialog
CD setting	Paramtres CD	Dialog
CD-TEXT display	CD-TEXT display	Dialog
Video quality	Qualit vido	Dialog
Playback video quality	Qualit de lecture vido	Dialog
Use original video quality or convert to MPEG2 format	Utiliser la qualit vido d'origine ou convertir au format MPEG2	Dialog
Convert to MPEG4 format and play back	Convertir au format MPEG4 et lancer la lecture	Dialog
Give priority to video quality.	Privilgie la qualit vido.	Dialog
1 Mbps	1Mbit/s	Dialog
640 kbps	640Kbit/s	Dialog
Using a higher bit rate improves video quality, but places a higher load on the server.	Le choix d'un dbit plus lev amliore la qualit vido mais sollicite davantage le serveur.	Dialog
Recommended network configuration:	Configuration rseau recommande:	Dialog
Wired LAN or 802.11a/g wireless LAN	LAN filaire ou LAN sans fil 802.11a/g	Dialog
Clock synchronization	Clock synchronization	Dialog
Synchronize computer clock	Synchronize computer clock	Dialog
Synchronize the computer's clock with NHK educational channel's noon time tone.	Synchronize the computer's clock with NHK educational channel's noon time tone.	Dialog
Check for the time tone and synchronize the computer's clock	Check for the time tone and synchronize the computer's clock	Dialog
Clock synchronization log:	Clock synchronization log:	Dialog
DVD Audio	Audio DVD	Dialog
Audio output	Sortie audio	Dialog
Audio output method:	Mode de sortie audio:	Dialog
Use Dolby Pro Logic II	Utiliser la technologie Dolby Pro Logic II	Dialog
Output LFE (subwoofer) signal to speakers or headphones	Sortie du signal LFE (extrmes graves) vers les haut-parleurs ou couteurs	Dialog
Note: Do not select this check box unless you are using speakers or headphones that can reproduce very low frequencies (below 80 Hz). Use of this feature with incompatible equipment can result in damage to the equipment.	Remarque: N'activez cette case  cocher que si vous utilisez des haut-parleurs ou des couteurs capables de reproduire les trs basses frquences (infrieures  80Hz). L'utilisation de cette fonction avec un quipement incompatible peut endommager ce matriel.	Dialog
Virtual Surround	Virtual Surround	Dialog
Do not use Virtual Surround	Ne pas utiliser la technologie Virtual Surround	Dialog
Use Dolby Virtual Speaker	Utiliser la technologie Dolby Virtual Speaker	Dialog
Use Dolby Headphone	Utiliser la technologie Dolby Headphone	Dialog
Surround mode:	Mode Surround:	Dialog
Reference	Rfrence	Dialog
Wide 1	Large 1	Dialog
Wide 2	Large 2	Dialog
Room size:	Taille de la pice:	Dialog
Small	Petite	Dialog
Medium	Moyenne	Dialog
Large	Grande	Dialog
DVD Creation	Cration de DVD	Dialog
Drive selection	Slection du lecteur	Dialog
Drive for creating DVDs:	Lecteur ddi  la cration de DVD:	Dialog
Select Drive...	Slectionner un lecteur...	Dialog
Location for temporary files	Emplacement des fichiers temporaires	Dialog
Select a folder for saving temporary files created when writing a DVD.	Slectionnez le dossier dans lequel les fichiers temporaires seront enregistrs lors de la gravure d'un DVD.	Dialog
Location (folder):	Emplacement (dossier):	Dialog
A:	A:	Dialog
Change Folder...	Changer de dossier...	Dialog
Parental Control Settings	Paramtres de contrle parental	Dialog
Set the parental control rating.	Dfinissez le niveau de contrle parental.	Dialog
Change Password...	Modifier le mot de passe...	Dialog
Change Password	Modification du mot de passe	Dialog
Changes the parental control password. \nThe maximum length of the password is 16 characters.	Permet de modifier le mot de passe relatif au contrle parental. \nLe mot de passe ne doit pas dpasser 16caractres.	Dialog
Note: This password will also be used by InterVideo WinDVD 5 for VAIO.	Remarque: Ce mot de passe sera galement utilis par InterVideo WinDVD 5 for VAIO.	Dialog
Enter the new password:	Nouveau mot de passe:	Dialog
Enter the new password again:	Confirmation du nouveau mot de passe:	Dialog
Create Password	Cration du mot de passe	Dialog
Creates a password for preventing other users from changing the rating.\nThe maximum length of the password is 16 characters.	Permet de crer un mot de passe pour empcher les autres utilisateurs de modifier le niveau.\nLe mot de passe ne doit pas dpasser 16caractres.	Dialog
Enter the password:	Mot de passe:	Dialog
Enter the password again:	Confirmation du mot de passe:	Dialog
Parental Control Password	Mot de passe du contrle parental	Dialog
Enter a password to change parental controls.	Saisissez un mot de passe pour modifier les paramtres de contrle parental.	Dialog
Add Channel	Ajout de canal	Dialog
Use these settings to add channels.	Utilisez les paramtres suivants pour ajouter des canaux.	Dialog
Channel name:	Nom du canal:	Dialog
Channel in the specified area	Canal de la rgion spcifie	Dialog
Channel in another area	Canal d'une autre rgion	Dialog
Number on remote control:	Numro sur la tlcommande:	Dialog
Change Drive	Changement de lecteur	Dialog
Select the drive for creating DVDs.	Slectionnez le lecteur ddi  la cration de DVD.	Dialog
Performs channel settings.\nTo begin, select the state and area you live in.	Permet de dfinir les canaux.\nSlectionnez dans un premier temps le pays et la rgion o vous rsidez.	Dialog
Automatic Channel Scan	Recherche automatique de canaux	Dialog
Scanning for channels...\n(This will take several minutes.)	Recherche de canaux en cours...\n(Cette opration va durer plusieurs minutes.)	Dialog
Click Cancel to stop the channel scan and then finish the channel settings.	Cliquez sur Annuler pour arrter la recherche de canaux et dfinir les canaux.	Dialog
0	0	Dialog
Clear	Effacer	Dialog
Firewall	Pare-feu	Dialog
Firewall settings	Paramtres du pare-feu	Dialog
Settings to access content through the Windows Firewall function on your home network.	Paramtres permettant l'accs au contenu par la fonction de pare-feu de Windows sur votre rseau domestique	Dialog
Status of Windows Firewall function:	tat de la fonction de pare-feu de Windows:	Dialog
Change Windows Firewall function to allow access to servers	Modifier la fonction de pare-feu de Windows afin d'autoriser l'accs aux serveurs	Dialog
Note: Select this check box to change the settings for all active network connections using Windows Firewall function.	Remarque: Activez cette case  cocher afin de modifier les paramtres de toutes les connexions rseau actives utilisant la fonction de pare-feu de Windows.	Dialog
Refer to the documentation provided with the software for setting instructions.	Reportez-vous  la documentation fournie avec le logiciel pour les instructions de configuration.	Dialog
Services used by VAIO Zone:	Services utiliss par VAIO Zone:	Dialog
Please understand that you may leave your system open to unauthorized access with this operation.	Sachez qu'en effectuant cette opration, vous exposez votre systme  d'ventuels accs non autoriss.	Dialog
If you are using personal firewall software other than the Windows Firewall function, note the port numbers and service names below and make the settings in the software you are using.	Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel autre que la fonction de pare-feu de Windows, notez les numros de port et les noms de service ci-dessous et configurez le logiciel utilis.	Dialog
Modify Channel	Modification des canaux	Dialog
Up	Haut	Dialog
Down	Bas	Dialog
Tune	Syntoniser	Dialog
Modifying the channels.	Modification des canaux	Dialog
Receiver channel :	Canal de rception:	Dialog
Channel name :	Nom du canal:	Dialog
Receiver band :	Bande de rception:	Dialog
TV standard :	Standard TV:	Dialog
Location :	Emplacement:	Dialog
Frequency :	Frquence:	Dialog
Direction :	Direction:	Dialog
MHz	MHz	Dialog
You must be a computer administrator to change VAIO Zone settings.\nLog on to a computer administrator account\nor contact a user with a computer administrator account.	Vous devez tre administrateur d'ordinateur pour modifier les paramtres de VAIO Zone.\nOuvrez une session en tant qu'administrateur\nou contactez un utilisateur disposant d'un compte d'administrateur.	StringTable
General	Gnralits	StringTable
Content	Contenu	StringTable
TV recording	Enregistrement des programmes TV	StringTable
Clock synchronization	Clock synchronization	StringTable
DVD playback	Lecture DVD	StringTable
CD playback	Lecture CD	StringTable
TV TUNER	SYNTONISEUR TV	StringTable
Belgium	Belgique	StringTable
Network	Rseau	StringTable
Video quality	Qualit vido	StringTable
DVD creation	Cration de DVD	StringTable
Audio output	Sortie audio	StringTable
Video output settings	Paramtres de sortie vido	StringTable
Firewall	Pare-feu	StringTable
France	France	StringTable
UK	Royaume-Uni	StringTable
iLINK	i.LINK	StringTable
NTSC	NTSC	StringTable
PAL B/G	PAL B/G	StringTable
PAL I	PAL I	StringTable
Germany	Allemagne	StringTable
Italy	Italie	StringTable
Netherlands	Pays-Bas	StringTable
Greece	Grce	StringTable
Spain	Espagne	StringTable
Hungary	Hongrie	StringTable
Romania	Roumanie	StringTable
Switzerland	Suisse	StringTable
Slovakia	Slovaquie	StringTable
Austria	Autriche	StringTable
Denmark	Danemark	StringTable
Sweden	Sude	StringTable
Norway	Norvge	StringTable
SECAM L	SECAM L	StringTable
Use these settings to add channels.	Utilisez ces paramtres pour ajouter des canaux.	StringTable
Use these settings to modify channels.	Utilisez ces paramtres pour modifier des canaux.	StringTable
%.2f	%.2f	StringTable
Number on Remote Control	Numro sur la tlcommande	StringTable
Are you sure you want to clear the timer recording history?	tes-vous sr(e) de vouloir effacer l'historique des enregistrements programms?	StringTable
Adding the channel.	Ajout du canal	StringTable
Modifying the channel	Modification du canal	StringTable
Add Channel	Ajouter le canal	StringTable
Modify channel	Modifier le canal	StringTable
Are you sure you want to remove the selected channel?	tes-vous sr(e) de vouloir de supprimer le canal slectionn ?	StringTable
Do you want to automatically scan for channels?\n Automatic scanning finds channels that can be received.\nThe scan may take several minutes.	Voulez-vous procder  une recherche automatique des canaux?\n Cette fonction dtectera les canaux que vous pouvez recevoir.\nCette opration peut prendre plusieurs minutes.	StringTable
Refreshing the channel list will clear all the channel setting information.\nThis information is used in the recording schedule. Refreshing the list may result in errors \nin the currently stored schedule. Are you sure you want to refresh the list?	En rafrachissant la liste des canaux, vous effacerez toutes les informations de dfinition des canaux.\nCes informations sont utilises dans le calendrier des enregistrements. Cette opration est susceptible de gnrer des erreurs \ndans le calendrier actuel. tes-vous sr(e) de vouloir rafrachir la liste?	StringTable
Select a channel.	Slectionnez un canal.	StringTable
Enter a channel name.	Saisissez un nom de canal.	StringTable
The number is already assigned to a channel.\nDo you want to assign a different remote control number to this channel?	Ce numro est dj affect  un canal.\nVoulez-vous affecter un autre numro de tlcommande  ce canal?	StringTable
Canceled channel setting because a timer recording has started.	La dfinition du canal a t annule car un enregistrement programm a dbut.	StringTable
No channels were found.\nPlease verify that the TV antenna cable is properly connected.	Aucun canal n'a t trouv.\nVrifiez que le cble de l'antenne TV est correctement branch.	StringTable
Canceled channel setting because another program is using the TV tuner.	La dfinition du canal a t annule car le syntoniseur TV est utilis par un autre programme.	StringTable
Canceled channel setting because the TV tuner is not connected.	La dfinition du canal a t annule car le syntoniseur TV n'est pas branch.	StringTable
Not use (x)	Not use (x)	StringTable
Turning off computer clock synchronization.\nWithout synchronization, the computer clock may not match the program broadcast time, which can result in the beginning or ending of a timer recording to be cut off.	Dsactivation de la synchronisation de l'horloge de l'ordinateur.\nEn l'absence de synchronisation, il se peut que l'horloge de l'ordinateur soit en dcalage par rapport  l'heure de diffusion du programme, avec pour consquence possible un enregistrement incomplet.	StringTable
Cannot set some items because channel settings are not complete.\nTo be able to complete all the settings, first perform the channel settings.	Impossible de dfinir certains lments car la dfinition des canaux est incomplte.\nPour pouvoir dfinir tous les paramtres, commencez par dfinir les canaux.	StringTable
Cannot set some items because the TV tuner settings are not complete.\nTo complete all the settings, first perform the TV tuner settings and restart VAIO Zone.	Impossible de dfinir certains lments car la configuration du syntoniseur TV est incomplte.\nPour pouvoir dfinir tous les paramtres, commencez par configurer les paramtres du syntoniseur TV, puis redmarrez VAIO Zone.	StringTable
All ratings	Tous les niveaux	StringTable
G	Tout public	StringTable
PG	Accord parental souhait	StringTable
PG-13	Accord parental indispensable	StringTable
R	Limit	StringTable
NC-17	Interdit aux moins de 17 ans	StringTable
The password is not correct.\nPlease enter the password again.	Le mot de passe est incorrect.\nRessaisissez le mot de passe.	StringTable
The password is too long.\nPlease enter the password again.	Le mot de passe est trop long.\nRessaisissez le mot de passe.	StringTable
The password contains one or more invalid characters.\nPlease enter the password again.	Le mot de passe comporte un ou plusieurs caractres non admis.\nRessaisissez le mot de passe.	StringTable
Wired LAN or 802.11a/g wireless LAN	LAN filaire ou LAN sans fil 802.11a/g	StringTable
IEEE 802.11b wireless LAN	LAN sans fil IEEE 802.11b	StringTable
Service	Service	StringTable
Port	Port	StringTable
Protocol	Protocole	StringTable
Enabled	Activ(e)	StringTable
Disabled	Dsactiv(e)	StringTable
TCP	TCP	StringTable
UDP	UDP	StringTable
A port needed to access a server is blocked.\nPerform the firewall settings again to regain access to the server.	Un port requis pour accder  un serveur est bloqu.\nReconfigurez le pare-feu afin de rtablir l'accs au serveur.	StringTable
A network connection that has not been set by VAIO Zone to work through the firewall has been detected.\nPerform the firewall settings again to be able to access content on the server\nthrough all the network connections on your computer.	Une connexion rseau non autorise  franchir le pare-feu dans VAIO Zone a t dtecte.\nReconfigurez le pare-feu pour pouvoir accder au contenu du serveur\n travers toutes les connexions rseau de votre ordinateur.	StringTable
Cannot detect the drive.\nConfirm that the drive is connected to your computer.	Impossible de dtecter le lecteur.\nVrifiez que le lecteur est branch sur l'ordinateur.	StringTable
The selected folder is already in the list.\n Select a different folder.	Le dossier slectionn figure dj dans la liste.\n Slectionnez un autre dossier.	StringTable
Are you sure you want to remove the selected folder from the list?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer le dossier slectionn de la liste?	StringTable
The selected folder will not be added because it is a subfolder of a folder in the list.	Le dossier slectionn ne sera pas ajout car il s'agit d'un sous-dossier de dossier figurant dans la liste.	StringTable
The selected folder contains a subfolder that is already in the list. The subfolder will be removed from the list.	Le dossier slectionn contient un sous-dossier qui figure dj dans la liste. Le sous-dossier va tre supprim de la liste.	StringTable
Folder:	Dossier:	StringTable
This folder cannot be selected.	Ce dossier ne peut pas tre slectionn.	StringTable
Specify a folder.	Spcifiez un dossier.	StringTable
2-ch Speakers or Headphones	Haut-parleurs ou couteurs  2canaux	StringTable
3D	3D	StringTable
4-ch Speakers	Haut-parleurs  4canaux	StringTable
5.1-ch Speakers	Haut-parleurs  5.1 canaux	StringTable
Digital (S/PDIF) Output	Sortie (S/PDIF) numrique	StringTable
VzSettingsUi	VzSettingsUi	Version
VzSettingsUiRes	VzSettingsUiRes	Version
VzSettingsUiRes.dll	VzSettingsUiRes.dll	Version
VAIO Entertainment Task Scheduler Window Name	VAIO Entertainment Task Scheduler Window Name	StringTable
TaskSchedulerEventLog.dll	TaskSchedulerEventLog.dll	StringTable
The service was started.	Le service a t dmarr.	StringTable
The service was stopped.	Le service a t arrt.	StringTable
Error	Erreur	StringTable
[**Error**]	[**Erreur**]	StringTable
Cause:	Cause:	StringTable
dd'/M'	dd'/M'	StringTable
H'H'mm'min.'ss'sec.'	H'H'mm'min.'ss'sec.'	StringTable
VzRemoteCommand.exe	VzRemoteCommand.exe	StringTable
-Direct	- Direct	StringTable
Started timer recording.	Enregistrement programm lanc.	StringTable
Finished timer recording.	Enregistrement programm termin.	StringTable
Could not start timer recording.	L'enregistrement programm n'a pas pu tre lanc.	StringTable
Could not stop the timer recording.	L'enregistrement programm n'a pas pu tre arrt.	StringTable
Could not start or stop timer recording.	L'enregistrement programm n'a pas pu tre lanc ou arrt.	StringTable
Could not record because the TV tuner unit was not connected to the computer.	Enregistrement impossible car le syntoniseur TV n'est pas reli  l'ordinateur.	StringTable
Clock set forward.	Horloge avance	StringTable
Clock set back.	Horloge retarde	StringTable
Turned on clock synchronization.	Synchronisation de l'horloge active.	StringTable
Turned off clock synchronization.	Synchronisation de l'horloge dsactive.	StringTable
The time tone was not detected.	Le fuseau horaire n'a pas t dtect.	StringTable
Could not synchronize the clock because the TV tuner unit was in use.	L'horloge n'a pas pu tre synchronise car le syntoniseur TV tait en cours d'utilisation.	StringTable
Could not synchronize the clock because another program was using the TV tuner unit.	L'horloge n'a pas pu tre synchronise car le syntoniseur TV tait utilis par un autre programme.	StringTable
Added timer recording.	Enregistrement programm ajout.	StringTable
Deleted timer recording.	Enregistrement programm supprim.	StringTable
Changed timer recording.	Enregistrement programm modifi.	StringTable
Could not add the timer recording.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.	StringTable
Could not delete the timer recording.	Impossible de supprimer l'enregistrement programm.	StringTable
Could not change timer recording.	Impossible de modifier l'enregistrement programm.	StringTable
Failed to add the timer recording.	Impossible d'ajouter l'enregistrement programm.	StringTable
Failed to delete timer recording.	Impossible de supprimer l'enregistrement programm.	StringTable
The timer recording start time is more than one year in the future.	L'cart entre la date courante et la date de dbut de l'enregistrement programm est suprieur  un an.	StringTable
The timer recording start time is less that one minute from the current time.	L'cart entre l'heure courante et l'heure de dbut de l'enregistrement programm est infrieur  une minute.	StringTable
The timer recording stop time is less that one minute from the current time.	L'cart entre l'heure courante et l'heure de fin de l'enregistrement programm est infrieur  une minute.	StringTable
The recording duration is longer than 12 hours.	La dure d'enregistrement est suprieure  12heures.	StringTable
The recording duration is less than one minute.	La dure d'enregistrement est infrieure  une minute.	StringTable
A time was set that has already past.	Vous avez dfini une heure qui appartient dj au pass.	StringTable
The time settings are invalid.	Les heures dfinies sont incorrectes.	StringTable
The recording mode setting is invalid.	Le mode d'enregistrement dfini est incorrect.	StringTable
The currently set recording mode is not supported.	Le mode d'enregistrement dfini n'est pas pris en charge.	StringTable
The channel setting is invalid.	Le canal dfini est incorrect.	StringTable
The currently set channel is not supported.	Le canal dfini n'est pas pris en charge.	StringTable
The TV tuner unit setting is invalid.	Le syntoniseur TV dfini est incorrect.	StringTable
The currently set TV tuner unit is not supported.	Le syntoniseur TV dfini n'est pas pris en charge.	StringTable
One of the timer recording settings is invalid.	L'un des paramtres d'enregistrement programm est incorrect.	StringTable
There is not enough free hard drive space.	L'espace disponible sur le disque dur est insuffisant.	StringTable
The timer recording conflicts with another timer recording.	L'enregistrement programm est en conflit avec un autre enregistrement programm.	StringTable
100 timer recordings had already been set.	La limite de 100enregistrements programms a dj t atteinte.	StringTable
Deleted a video marked for deletion.	Une vido marque pour suppression a t supprime.	StringTable
Deletion of videos marked for OK to delete.	Suppression de vidos marques pour suppression.	StringTable
Not Use(x)	Not Use(x)	StringTable
VzTaskScheduler	VzTaskScheduler	Version
VzTaskSchedulerRes	VzTaskSchedulerRes	Version
VzTaskSchedulerRes.dll	VzTaskSchedulerRes.dll	Version
RPOPUP	RPOPUP	Menu
Display Timer Recording History	Historique des enregistrements programms	Menu
About	 propos de	Dialog
VzTaskTray Sample 1.00	VzTaskTray Sample 1.00	Dialog
Copyright (C) 2003 GANZO. All rights reserved.	Copyright (C) 2003 GANZO. All rights reserved.	Dialog
About VzTrayIcon	 propos de VzTrayIcon	StringTable
Current timer recording: %s\nCH %s %s %s - %s	Enregistrement programm courant: %s\nCAN. %s %s %s - %s	StringTable
Cannot go on Standby or into Hibernation because a VAIO Zone program is currently running.\nPlease try again after this task has finished.	Impossible de passer en mode de Mise en veille ou de Mise en veille prolonge car un programme VAIO Zone est en cours d'excution.\nRessayez une fois cette tche termine.	StringTable
Cannot shutdown the computer because a VAIO Zone program is currently running.\nIf you want to shutdown the system, stop VAIO Zone or timer recording and then you will be able to shut the system down.	Impossible d'arrter l'ordinateur car un programme VAIO Zone est en cours d'excution.\nPour ce faire, arrtez VAIO Zone ou un enregistrement programm, puis arrtez le systme.	StringTable
The VAIO Zone timer recording will end at %s:%s.	L'enregistrement programm VAIO Zone se termine  %s:%s.	StringTable
Standby	Mise en veille	StringTable
Hibernation	Mise en veille prolonge	StringTable
Switching to %s was stopped.	Le passage en mode de %s a t arrt.	StringTable
%s\nCH %s %s %s - %s	%s\nCAN. %s %s %s - %s	StringTable
The computer will switch to %s when the timer recording is complete.	L'ordinateur passera en mode de %s  l'issue de l'enregistrement programm.	StringTable
Clicking Do Not Switch to %s will prevent the computer from switching to %s,\neven after timer recording is complete.	Le fait de cliquer sur Ne pas passer en mode %s empchera l'ordinateur de passer en mode de %s,\nmme  l'issue de l'enregistrement programm.	StringTable
Failed to perform the timer recording.	Impossible d'excuter l'enregistrement programm.	StringTable
%s :\n	%s :\n	StringTable
Please verify that the TV tuner unit is properly connected to your computer.\nThe following timer recording will not be recorded if the TV tuner unit is not connected by the recording start time.	Vrifiez que le syntoniseur TV est correctement branch sur votre ordinateur.\nL'enregistrement programm suivant ne pourra pas tre excut si le syntoniseur TV n'est pas branch avant l'heure de dbut d'enregistrement.	StringTable
Timer recording of the following program is about to start.\nThe TV channel cannot be changed during recording.	L'enregistrement programm du programme suivant est sur le point de dbuter.\nLe canal TV ne peut pas tre chang en cours d'enregistrement.	StringTable
This message is automatically displayed just before a timer recording starts.\nClick OK to close this message.	Ce message s'affiche automatiquement juste avant le dbut d'un enregistrement programm.\nCliquez sur OK pour fermer ce message.	StringTable
The free hard drive space on the drive specified\nfor saving recorded video is getting low.	L'espace disponible sur le disque dur correspondant au lecteur\nspcifi pour l'enregistrement des vidos s'amenuise.	StringTable
Note:\nIf the same drive is specified for saving recorded TV\nand for storing temporary files created when writing DVDs, it may not be possible\nto create a DVD if the free space on the drive is less than 6 GB.	Remarque:\nSi les programmes TV et les fichiers temporaires crs\nlors de la gravure de DVD sont enregistrs sur le mme lecteur, vous ne pourrez peut-tre\npas crer de DVD si l'espace disponible sur ce lecteur est infrieur  6 Go.	StringTable
Timer recording history	Historique des enregistrements programms	StringTable
%s\n%s %s - %s\nThe above timer recording is in progress.	%s\n%s %s - %s\nL'enregistrement programm ci-dessus est en cours.	StringTable
%s\n%s %s - %s	%s\n%s %s - %s	StringTable
Do not go on standby	Ne pas passer en mode de Mise en veille	StringTable
Do not go into hibernation	Ne pas passer en mode de Mise en veille prolonge	StringTable
This computer will go on standby when the timer recording has finished.	Cet ordinateur passera en mode de Mise en veille  l'issue de l'enregistrement programm.	StringTable
This computer will go into hibernation when the timer recording has finished.	Cet ordinateur passera en mode de Mise en veille prolonge  l'issue de l'enregistrement programm.	StringTable
By selecting Do not go on standby, the computer will not go on standby \neven after the timer recording finishes.	Si vous choisissez Ne pas passer en mode de Mise en veille, l'ordinateur ne passera pas en mode de Mise en veille \nmme  l'issue de l'enregistrement programm.	StringTable
By selecting Do not go into hibernation, the computer will not go into hibernation \neven after the timer recording finishes.	Si vous choisissez Ne pas passer en mode de Mise en veille prolonge, l'ordinateur ne passera pas en mode de Mise en veille prolonge \nmme  l'issue de l'enregistrement programm.	StringTable
Cannot import resource DLL.	Impossible d'importer la DLL de ressources.	StringTable
The rest time is %d seconds	Le temps restant est de %dsecondes.	StringTable
VzTrayIcon	VzTrayIcon	Version
VzTrayIconRes	VzTrayIconRes	Version
VzTrayIconRes.dll	VzTrayIconRes.dll	Version
